ويكيبيديا

    "يدل على أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostra que
        
    • sugere que
        
    • prova de que
        
    • indica que o
        
    Quer dizer, isso mostra que ela poderia ser reabilitada. Open Subtitles أعني، فإنه يدل على أن انها يمكن اعتباره.
    Tudo isto mostra que a memória do elefante vai muito para além duma resposta a estímulos. TED كل هذا يدل على أن ذاكرة الفيلة تذهب أبعد من تجاوبها مع محفزات.
    A pirólise no asfalto sugere que oxigénio foi o catalisador principal. Open Subtitles التحليل الحراري على الرصيف يدل على أن الأكسجين كان المشعل الأولي
    Mas para um homem tão observador, o senhor pouco se lembrava do seu jogo, o que sugere que pensava noutras coisas. Open Subtitles ولكن بالنسبة لرجل من عادته الملاحظة جيداً، كنتَ يمكن أن تتذكَّر و لو قليلاً فوزك الغريب في اللعبة ممَّا يدل على أن عقلكَ مشغول بشيء آخر
    É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    E isso indica que o seu trauma de infância pode ter alguma ligação directa a esse tipo de locais. Open Subtitles وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع
    A tua escrita mostra que não és totalmente desprovida de talento. Open Subtitles الشيء المهم هو أن سرد قصتك يدل على أن لديك بعض الموهبة
    Esta ordem judicial mostra que toda a informação segue para a NSA. Open Subtitles إن قرار المحكمة يدل على أن تنتهي جميع المعلومات في وكالة الأمن القومي.
    Não significa que não vestem nada para o casamento, mas mostra que estes jovens casais se vão casar sem casa, sem carro, sem anel de diamantes e sem banquete de casamento, mostrando o seu compromisso para com o verdadeiro amor. TED وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي.
    sugere que o Dr. Paris, não só desapareceu, como é um impostor. Open Subtitles هذا يدل على أن الدكتور (باريس) لم يختفِ فقط، بل أنّه مخادع أيضاً.
    Tudo isto sugere que o Moriarty possa ter razão. Open Subtitles وهذا يدل على أن (موريارتي)على حق.
    Não há sinal de intrusos, nenhuma prova de que alguém ou algo estava no meu quarto. Open Subtitles لا توجد علامات لوجود دخلاء لا شيئ يدل على أن أي أحد أو أي شيئ كان بغرفتي
    A análise da poeira acumulada só indica que o nosso assassino doentio... era tão mau em limpezas quanto em casamentos falsos. Open Subtitles تحليل الغبار المتراكم يدل على أن قاتلنا المجنون لم يكن رب منزل جيداً أكثر مما هو زوج متظاهر
    Mas o aviso e a fita-cola têm uma camada de pó, o que indica que o elevador não funciona há um tempo considerável, o que sugere uma incrível passividade entre os 24 a 36 residentes do prédio, baseando-me no número de caixas de correio Open Subtitles لكن التنبيه مع الشريط غطتهم طبقة من الغبار, مما يدل على أن المصعد كان لايعمل المهم هو مقدار الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد