Se não o soltarmos, ele pode destruir ambas as naves. | Open Subtitles | إنْ لم نفلته، لربما يدمّر كلا المركبتين. |
Essa coisa não é propriamente feita para destruir dados. | Open Subtitles | هذا الشئ لم يدمّر الملفات عن قصد إنه أثر جانبيّ |
Tu podes fazer 100 coisas certas, mas um erro pode destruir tudo. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل 100 شيء بطريقة صحيحة لكن خطأ واحد قد يدمّر كلّ ما تبنيه. |
A penicilina destrói muitos tipos de bactérias, interrompendo a síntese das paredes celulares. | TED | يدمّر البنسلين العديد من أنواع البكتيريا. من خلال تصديع تآلف جدران خلاياها. |
Mãe, Eu adoro-te, mas por amor de Deus, destrói isso, antes que destrua esta família! | Open Subtitles | أمي أنا أحبكِ ، لكن من أجل الرب دمّري هذا الشيء قبل أن يدمّر العائلة |
Não iria demorar muito para que ele destruísse o homem que tinha arruinado a sua vida. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن يدمّر الرجُل ،الذي أفسد حياته |
Um herói que tentou travar este extraterrestre antes que ele conseguisse destruir a nossa terra natal novamente. | Open Subtitles | بطل حاول إيقاف هذا الكائن الفضائي عند حدّه أن يدمّر وطننا مجدّداً. |
Fazê-lo de novo podia destruir ambos os mundos instantaneamente... E provavelmente destruiria. | Open Subtitles | القيام بذلك مجدداً قد يدمّر العالمين، بل سيحدث على الأرجح. |
A ambição e a sede de vingança vai destruir o homem. | Open Subtitles | الطموح والتعطش للانتقام هو ما يدمّر الإنسان. |
Ele ia escrever uma coisa sobre mim, destruir tudo pelo que trabalhei. | Open Subtitles | كان سيكتب شيئاً عني، يدمّر كلّ شيء عملتُ له |
A tua bebedeira está a destruir a tua família! | Open Subtitles | إسرافك في الشراب يدمّر عائلتك إنّه ليس هذا النوع من الإعتراضات |
Queres dizer, depois de destruir o Outro Lado? | Open Subtitles | أتعني بعدما يدمّر الجانب الآخر؟ حسنٌ، هذا لن يحدث. |
Só que ele é um psicopata, e deixa sempre um vivo para continuar a linhagem, para ele poder destruir gerações futuras de pessoas inocentes. | Open Subtitles | يترك فردًا يحيا، ليُكمل نسل الأسرة، لكيّ يدمّر أجيالًا مستقبليّة من الأبرياء. |
Não, não, não. Se está a desmaiar significa que está a destruir as memórias dele. | Open Subtitles | لا، لا، لا، طالما يغشى إذًا الوصل يدمّر ذكرياته. |
Se não agirmos agora, ele vai destruir o que resta das nossas famílias. | Open Subtitles | لو لم نتصرف الآن ,سوف يدمّر مابقيّ من عائلاتنا. هاه؟ لو لم نتصرف الآن ,سوف يدمّر مابقيّ من عائلاتنا. |
Antes de se converter em outro imbecil que destrói a sua família para sempre. | Open Subtitles | قبل أن تصبح أبله آخر من يدمّر عائلته نهائياًّ |
Temos 45 segundos até que aquele míssil destrua um helicóptero militar dos EUA. | Open Subtitles | نملك 45 ثانية حتى يدمّر ذلك الصاروخ مروحية عسكرية أمريكية. |
Se pudesse fazer com que uma nave destruísse o 10ºC, não perderia tempo com isso. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني أن أجعل كائن فضائي يدمّر الفصل، لم أكُن لأتنقّل في أرجاء المنزل حاملاً هذه، أليس كذلك؟ |
Estamos condenados a repetir um evento que destruiu toda a vida humana? | Open Subtitles | هل قُدّر لنا أن نُعيد حدثًا والذي يدمّر كل الحياة البشرية؟ |
Porque é que alguém vai arruinar a vida do Will, levando-o para Filadélfia? | Open Subtitles | لماذا شخص ما يدمّر حياة ويل بإعادته لفيلي ؟ |
Nasser Ali, não deixes que um simples violino destruír a nossa vida. | Open Subtitles | ناصر علي, لا يمكن للكمان أن يدمّر كل شيء. |