Às vezes, não tens de saber do que se trata. Às vezes, é só... arte. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً كنت لا تحتاج لمعرفة ما يدور الأمر حوله. |
- Já percebo do que se trata. | Open Subtitles | أنا أري عما يدور الأمر حقاً أجل ، الأكواب |
Não faço ideia do que isto se trata, mas já disse à Polícia o que quero. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عما يدور الأمر لكنني أخبر ت الشرطة بما أريد |
Sabes do que isto se trata? | Open Subtitles | هل تعلم ما يدور الأمر عليه فعلاً ؟ |
Agora, sei do que se trata. | Open Subtitles | لأنني الاَن أعلم حول ماذا يدور الأمر |
É disso que se trata, não é? | Open Subtitles | ذلك ما يدور الأمر عنه ، اليس كذلك؟ |
Não se trata disso. | Open Subtitles | في المحضر لا يدور الأمر حول ذلك |
- Então, o que é? De que se trata? | Open Subtitles | إذا , فعن ماذا يدور الأمر ؟ |
Está bem? É disso que se trata. | Open Subtitles | فذلك ما يدور الأمر حوله. |
Do que se trata? São agentes? | Open Subtitles | عن مادا يدور الأمر ؟ |
- Ele disse do que se trata? | Open Subtitles | هل قال عمّ يدور الأمر ؟ |
Eu sei do que se trata. | Open Subtitles | أعلم عما يدور الأمر جوش) هل تتذكر عندما قلت لك) |
Então do que se trata? | Open Subtitles | عمّا يدور الأمر فعلاً؟ |
Sabe que tenho de perguntar do que se trata. | Open Subtitles | يجب أن أسألك عما يدور الأمر |
É disso que se trata? | Open Subtitles | هل هذا ما يدور الأمر حوله |