ويكيبيديا

    "يذهب مباشرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai directamente
        
    • ir directo
        
    • vai direto
        
    • vai directo
        
    • foi directamente
        
    Tudo o que meta no corpo vai directamente para o bebé. Open Subtitles كل شيء تضعينه في جسدك يذهب مباشرة الى طفلك
    Tenho 20 tubos a saírem-me do corpo, um deles vai directamente para o meu sabe-o-quê. Open Subtitles لدي 20 أنبوبا تخرج من جسمي واحد منها يذهب مباشرة إلى تعرف أين
    Mas grande parte deste dinheiro vai directamente para os órfãos. Open Subtitles ولكن اغلب هذا المال يذهب مباشرة الى الايتام
    Ele decidiu ir directo ao Hospital de Veteranos. Open Subtitles لقد قرر ان يذهب مباشرة الى المستشفى البيطرية
    Continua a ir directo para o voice mail. Open Subtitles مازال يذهب مباشرة للبريد الصوتي
    Uma semana e, se ninguém o reclamar, vai direto para o canil. Open Subtitles أسبوع واحد، وإذا كان لا أحد يدعي له، انه يذهب مباشرة إلى الجنيه.
    Chega do trabalho, vai directo para a cave, e joga futebol de fantasia até adormecer. Open Subtitles يأتي من العمل، يذهب مباشرة إلى كهفه، و يلعب في كرة القدم الإفتراضية إلى أن يغُط في النوم.
    Essa foi directamente para o nosso cólon partilhado. Open Subtitles هذا يذهب مباشرة لجهود القولون المشتركة
    Excepto quando ele vai directamente para a cadeia. Open Subtitles إلا عندما يذهب مباشرة إلى السجن
    Molly, este relatório vai directamente para o Director Sparks. Não posso mentir. Open Subtitles "مولي"، هذا التقرير يذهب مباشرة للمدير "سباركس" لايمكني الكذب
    O resto vai directamente para o banco. Open Subtitles ماتبقى منه سـ يذهب مباشرة إلى البنك
    vai directamente para a prisão e converte-te ao Islão! Open Subtitles ! يذهب مباشرة إلى السجن ويتحول إلى الأسلام !
    Quando a Vodafone se deparou com este problema, com este problema de negócio, eles criaram uma espécie de trocos a que chamam Fakka, que é dada pelos vendedores às pessoas, e é um crédito que vai directamente para o seu telemóvel. TED فعندما جاءت فودافون ورأت تلك المشكلة، نقطة الألم للمستهلك، التي ابتكروها بعض القيم النقدية الصغيرة والتي يسمونها "فكة" والتي تحصى وتعطى من البائع بالمتجر للناس، وهي رصيد يذهب مباشرة لخطوطهم الهاتفية.
    Molly, isto vai directamente para o Director Sparks. Open Subtitles -مولي" هذا يذهب مباشرة"
    Ele precisa de ir directo para cirurgia. Open Subtitles يجب أن يذهب مباشرة إلى غرفة الجراحة.
    vai direto para a penthouse e para o escritório. Só ele é que o usa, e só o cartão dele ativa o elevador. Open Subtitles يذهب مباشرة إلى شقته والمكتب الوحيد الذي يستخدمه وفقط بطاقته تشغل المصعد
    O dinheiro que juntarmos esta noite vai direto para as Iniciativas Águas Limpas no mundo todo. Open Subtitles كل قرش نرفع هذه الليلة يذهب مباشرة لتنظيف مبادرات المياه في جميع أنحاء العالم.
    Ele vai directo ao Parlamento e vai divulgar o meu nome. Open Subtitles سوف يذهب مباشرة الى الحكومة وسيكشف اسمي
    Tudo o que me deres vai directo para o Ben. Open Subtitles أي شيء أنت تعطيه لي يذهب مباشرة (إلى (بن
    Quem me dera poder reproduzir a chamada que recebi do promotor-adjunto Bernstein, hoje de manhã, a perguntar-me porque é que um dos meus detectives foi directamente ao juiz para obter uma escuta ilegal. Open Subtitles كما تعرفون ، أود أن أعرض لكم مكالمة واردة من المدعي العام هذا الصباح ... ليسألني ، لماذا أحد محقـقي يذهب مباشرة إلى قاضي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد