Vai para minha casa. Escondemo-la na casa das ferramentas. Ninguém Lá vai. | Open Subtitles | سنأخذها إلى بيتي، ونخفيها بسقيفة الأدوات، لا أحد يذهب هناك أبداً |
Acredita em mim, Johnny. É o melhor barbeiro de Palermo. Até Lá vai o tio. | Open Subtitles | ثق بي (جوني)، إنه أفضل حلاق في (بليرمو) ، إن عمي يذهب هناك أيضا |
Eu disse àquele idiota para nunca ir lá fora. | Open Subtitles | أخبرتُ ذالك الأحمق أن لا يذهب هناك أبداً |
Ninguém pode ir lá atrás sem ter consulta marcada. Tem consulta? | Open Subtitles | لا أحد يذهب هناك إلا من لديهم تصريح هل لديكِ ؟ |
Aquele tarado vai lá. Tive de arranjar outra. | Open Subtitles | ولكن هذا الزحف ذهبت في ذلك التاريخ مع يذهب هناك لذلك كان علي أن أجد واحدة جديدة. |
Acho que às vezes vai para lá sô para se afastar dos outros peixes. | Open Subtitles | لا أظنه يذهب هناك بعض المرات فقط للإبتعاد قليلا من الأسماك الآخرين |
Ninguém Lá vai. | Open Subtitles | لا أحد يذهب هناك |
Lá vai o telhado... | Open Subtitles | يذهب هناك سقف... |
Lá vai ele. | Open Subtitles | إنه يذهب هناك |
Lá vai ele! | Open Subtitles | إنه يذهب هناك ! |
Lá vai ele! | Open Subtitles | انه يذهب هناك |
- Quem quiser, pode ir lá dentro, acender uma fogueira e ter uma boa e quente, meditação. | Open Subtitles | اي شخص يستطيع ان يذهب هناك ويشعل نار ويجلعها جميله وساخنه ويتأمل |
Alguém tem de ir lá dar-lhe apoio. | Open Subtitles | أحدهم عليه أن يذهب هناك ويساعده |
Alguém tem que ir lá dentro e fechar essa porta. | Open Subtitles | لابد لشخص ما ان يذهب هناك ويغلق الباب |
E quem quiser ir lá à procura de carros roubados é o lugar certo. | Open Subtitles | و أي شخص يريد سياره مسروقه يذهب هناك |
o risco de ir lá fora, para realizar essa visão. | Open Subtitles | مخاطرة ان يذهب هناك لتحقيق رؤيته |
Se está a fugir, vai lá em algum momento. | Open Subtitles | إذا كان في حالة فرار انه سوف يذهب هناك في مرحلة ما |
Um agente foi à casa dele esta manhã, há semanas que não vai lá. | Open Subtitles | لقد كلفت بعض العملاء من الذهاب للتحقق من مكانه هذا الصباح هول لم يذهب هناك لأسابيع |
Tenho quase a certeza que não vai lá ninguém há centenas de anos, mas há uma sala com um pedestal, que projecta um holograma de luz no tecto. | Open Subtitles | لا ... لم يذهب هناك أحد منذ عدة قرون لكن ، كانت هناك تلك الغرفة التى تحوى هذا التمثال |
vai para lá depois da escola, e só sai às 6:00. | Open Subtitles | انه يذهب هناك كل يوم بعد المدرسة و هو لا يغادر حتى يغلق المتجر الساعة 6: 00 |
Fica no topo das colinas. Nunca vai para lá ninguém. Vais ficar em segurança. | Open Subtitles | إنه أعلى التلال لا أحد يذهب هناك ستكون آمنًا |
Não. Acho que às vezes vai para lá só para se afastar dos outros peixes. | Open Subtitles | لا أظنه يذهب هناك بعض المرات |