Diz-lhe que eu o adoro, diz-lhe que tenho saudades dele, diz-lhe para ir de fato. | Open Subtitles | أبلغه أنني أحبه، أنّي أشتاق إليه وأن يرتدي بدلة |
A minha irmã disse que viu um cabrão de fato por lá. | Open Subtitles | قالت أختي بأنّها رأت شخص يرتدي بدلة هناك |
Um promotor que fez carreira na SEC, ou um macaco num fato italiano? | Open Subtitles | ممثل ادعاء من لجنة الأوراق المالية والبورصات أو قرد يرتدي بدلة إيطالية؟ |
Mas quando lá cheguei, era o único a usar fato. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت إلى هناك، كنت الوحيد الذي يرتدي بدلة. |
Um branco com um fato de 2 mil dólares leva um balázio ao tentar ser herói. | Open Subtitles | رجل أبيض مغفل يرتدي بدلة ثمنها 2000 دولار يتذلل ليصبح بطلا ً في نشرة أخبار الحادية عشر |
Devem estar a pensar: "Porquê o fato vermelho?" | Open Subtitles | لعلكم تتساءلون، "لماذا يرتدي بدلة حمراء؟" |
fato de $200, bagagem cara. Atesto por ele. | Open Subtitles | يرتدي بدلة بمئتي دولار وامعته باهظة الثمن , سأكفله |
É um homem branco, cerca de 35 anos. usa um fato escuro e uma gravata amarela. | Open Subtitles | إنه ذكر أبيض، في وسط الثلاثينات، يرتدي بدلة داكنة |
Segundo, só porque um falhado traidor a usar um fato barato disse algo, não o torna verdade. | Open Subtitles | ثانيا , ليس لمجرد ان خائن فاشل يرتدي بدلة رخيصة قال شيئاً عنكِ ذلك لا يجعل كلامه صحيحاً. |
Uma mulher do outro lado da rua disse que um homem bateu, de fato, com um aspirador. | Open Subtitles | السيدة في الشارع المقابل قالت أن رجل طرق الباب يرتدي بدلة ومعه مكنسة |
Sou um gladiador de fato, porque quem trabalha para a Olivia é um gladiador de fato. | Open Subtitles | أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا |
- Como um homem numa espécie de fato amarelo. | Open Subtitles | مثل رجل يرتدي بدلة صفراء من نوعٍ ما |
Encontrámo-lo de fato e suspensórios. Procurava emprego nas finanças. | Open Subtitles | عندما عثرنا عليه، كان يرتدي بدلة وحمالات |
Um homem de fato, uma chica, e um cão maluco vieram como se fosse os SWAT. | Open Subtitles | رجل يرتدي بدلة بصحبة فتاة وكلب مجنون هجموا علينا كالعاصفة |
Vês esse careca num fato azul? | Open Subtitles | هل ترين الرجل الاصلع الذي يرتدي بدلة زرقاء ؟ |
Porque tu és quem és. Um monte de merda sombria num fato caro. | Open Subtitles | لأنكِ من تكونين، كيس من رشح ماء أسود يرتدي بدلة باهظة |
Se fosse um jogador de basebol famoso, ou um tipo que tivesse de usar fato, talvez tivesse mais roupa. | Open Subtitles | ربّما لو كنتُ لاعب بيسبول مشهور، أو شخص ما يرتدي بدلة للعمل... حينها كنتُ سأملك المزيد |
O atirador não estava a usar fato de radiação. | Open Subtitles | قناص لم يكن يرتدي بدلة مواد خطرة. |
O único de jeito é aquele loirinho com um fato e está a fazer-se de difícil. | Open Subtitles | فقط شاب واحد مثير ذو شعر اشقر و يرتدي بدلة .. يبدوا انه صعب المنال |
Estava com um fato semelhante ao seu quando morreu. | Open Subtitles | وكان يرتدي بدلة فقط مثل لك عند وفاته. |
Diz o homem que tem o fato de macaco laranja vestido. | Open Subtitles | قال الرجل الذي يرتدي بدلة سجن برتقالية |
Porque está ali um coelho branco gigante que usa um fato, e tem um taco de golfe e que... | Open Subtitles | لأن هناك أرنب عملاق أبيض ...بالخارج يرتدي بدلة ومنظم لنادي الغولف يطوف بالأرجاء ويقتل البشر |
Este homem que perseguimos está a usar um fato indestrutível, que nem sequer a tua cabeça dura conseguirá penetrar. | Open Subtitles | هذا هذا الرجل الذي نطارده يرتدي بدلة غير قابلة للتدمير ولا حتى رأسك الأخرق الكبير بإمكانه أن يخترقها |