ويكيبيديا

    "يرتدي ملابس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vestido de
        
    • usa roupa
        
    • usa roupas
        
    • vestido como
        
    • veste-se
        
    • travesti
        
    • vestido com
        
    • usava roupas
        
    Este tipo está vestido de empregado, mas eu nunca o vi antes. Open Subtitles هذا الرجل الذي يرتدي ملابس كبار السن ولكني لم اره من قبل
    Para nos fazer pensar em teorias malucas e perseguir um homem vestido de preto, ao invés de seguir provas concretas. Open Subtitles لإبقائنا نغزل النظريات الوحشيّة ونطارد رجل يرتدي ملابس سوداء بدلاً من إتباع الأدلة الثابتة
    O macaco é a única bolacha animal que usa roupa. Sabias disso? Open Subtitles القرد هو الحيوان الوحيد الحلو الذي يرتدي ملابس ، أتعلمين ذلك؟
    Obrigado, mas... não vou aceitar conselhos de moda de quem usa roupas com o seu próprio rosto nelas. Open Subtitles شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه
    Um fuzileiro vestido como um soldado da Guerra Civil é baleado por um mosquete e enterrado vivo num antigo caixão de ferro de 140 anos. Open Subtitles بحار يرتدي ملابس جنود الحرب الأهلية أصيب بطلقة حديدية ثم دفن حياً في قبر حديدي عمره 140 عاماً
    O tipo veste-se muito bem, toma café num café, tem um relógio de bolso e conduz um carro chique. Open Subtitles الرجل يرتدي ملابس جيدة للغاية، يشرب قهوته في المقهى، ولديه ساعة جيب، و يقود سيارة فاخرة.
    Um homem que se veste com roupas de mulher para obter satisfação sexual é um travesti. Open Subtitles الرجل الذي يرتدي ملابس امرأة لكي يغير جنسه أو للمتعه فأنه يعد مخنث
    Porque um homem como ele, atraente, bem vestido, com bom emprego, cabelo ondulado e uma noiva que o ama. Open Subtitles ولكن لماذا يقوم رجل مثل هذا رجل جذاب رجل يرتدي ملابس جيدة ولديه وظيفة محترمة وشعر متموج
    É o Morty Purvis, aquele rapaz da oitava classe. que raramente usava roupas e que usava um perfume horrível. Open Subtitles مورتي بروفس , يرتدي ملابس غريبة وتقليعات عجيبة
    Mal consegui vê-lo. Estava vestido de preto, com o rosto coberto. Open Subtitles بالكاد لمحنا نظرة عليه، كان يرتدي ملابس سوداء ووجهه مُغطى بالسواد.
    Meu, ele está em casa vestido de Dolly Parton a cantar a música do Preço Certo. Open Subtitles يا صديقي، انه يجلس في المنزل يرتدي ملابس مثل دوللي بارتون معرض الغناء وإيقاعات الاسترخاء
    Estava vestido de preto com máscara a cobrir a cara. Open Subtitles كان يرتدي ملابس سوداء .ويرتدي قناع على وجهه
    Parece ser um homem vestido de duende a vaguear pelo Central Park. Open Subtitles غريب يرتدي ملابس قزم موجود في المنتزة
    O Sam usa roupa interior feminina. Open Subtitles سام يرتدي ملابس نسائية
    Aí estão vocês, ali está um estranho e há uma terceira coisa qualquer que vocês os dois presenciam e podem comentar, como uma obra de arte pública ou alguém pregando na rua, ou alguém que usa roupas engraçadas. TED يوجد هناك أنتم، والشخص الغريب، وهناك شيء ما ثالث قد يراه كلاكما ويعلق عليه، مثل قطعة فنية عامة أو شخص يعظُ في الطريق أو شخص يرتدي ملابس مضحكة.
    usa roupas largas para esconder os explosivos. Open Subtitles يرتدي ملابس تمكنه من إخفاء المتفجرات.
    Vimos a foto no vídeo de vigilância e sabemos que estava vestido como um "rockeiro". Open Subtitles رأينا صورة له على فيديو المراقبة و نعرف انه يرتدي ملابس معجبي الروك
    Não o vimos na multidão porque estava vestido como um nós. Open Subtitles لم نره في الحشد... لأنّه كان يرتدي ملابس واحد منا
    O Crane veste-se de forma estranha e fala como se estivesse num romance da Jane Austen, mas ele seria realmente capaz de fazer alguma coisa à Mills? Open Subtitles أن كرين يرتدي ملابس غريبة نعم ، ويتحدث مثل رواية جين أوستن لكن هل هو قادر حقاً على فعل شيء لميلز؟
    Ou o seu marido é travesti ou a sua filha anda a usar a sua roupa sem pedir. Open Subtitles لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك
    Um homem mais velho, pequeno e elegantemente vestido, com um rosto muito vivo e inteligente e um ar de tristeza imediatamente perceptível. Open Subtitles كان صغير القامة، عجوز، يرتدي ملابس ذكية ،مع تواجد ذلك النشاط الكبير على وجه الذكي وبالنفس الوقت يشعر بحزن شديد.
    Então porque é que usava roupas tão foleiras? Open Subtitles حسناً، إذاً لم يرتدي ملابس رثّة جدّاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد