Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها |
Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. | Open Subtitles | أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك. |
Não sei porque é que não atende o telefone. | Open Subtitles | لا, انه لا يرد على الهاتف هاتفه معه انه لا يذهب الى اي مكان بدونه |
E ninguém está sequer a atender o telefone no escritório do xerife. | Open Subtitles | و لآ أحد يرد على الهاتف في مكتب الشريـف |
Ele não vai sair dali. Não atende o telefone. | Open Subtitles | لا يريد الخروج و لا يرد على الهاتف |
- Não atende. - Deve ter o telemóvel avariado. | Open Subtitles | لا يرد على الهاتف لا بد من أن هاتفه معطل |
Mas ele não atende o telemóvel desde que foi despedido. | Open Subtitles | لكن ميتش لم يرد على الهاتف منذ ان اطلق. |
Há uma palavra recém-criada na língua Inglesa para o momento em que a pessoa com quem estamos a falar saca do seu BlackBerry ou atende o telemóvel, e, de repente, nós não já não existimos. | TED | هناك كلمة أنشئت حديثًا في اللغة الإنجليزية عن اللحظة التي يعبث الشخص بالبلاك بيري أو يرد على الهاتف المحمول، وفجأة نختفي. |
Tenho tentado falar com a Sheila... mas ninguém atende | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على أتكلم مع شييلا... ولكن لاأحد يرد على الهاتف |
Quando fazem a chamada de verificação, se ninguém atender ou se a pessoa que atende não disser a password, devem chamar a Polícia ou os bombeiros locais. | Open Subtitles | حين تتصل بالمالك لتأكيد هويته إن لم يرد أحد أو إن لم يخبرك من يرد على الهاتف بكلمة المرور تلك فعليك الاتصال بالشرطة أو بإدارة الإطفاء المحلية |
Por fim, marquei o número todo, fico ao telefone, o meu colega atende e diz: o meu colega atende e diz: "Uoo-uoo-uoo-uoo." (Risos) E eu pensei: "Meu Deus! Parece um Golden Retriever!" | TED | وفي النهاية، تم الاتصال بالرقم كله وأنا أستمع إلى الهاتف وزميلي يرد على الهاتف ويقول لي "ووه ووه ووه ووه." وأنا أفكر وأقول لنفسي "ياإلهي، صوته يشبه كلب الجولدن ريتريفر!" |