ويكيبيديا

    "يرشدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me
        
    Ao longo dessa provação, ninguém me abraçou, ninguém me aconselhou, ninguém me disse que eu iria ficar bem. TED طوال هذه المحنة، لم يحتضني أحد، لم يرشدني أحد، لم يخبرني أحد بأني سأكون بخير.
    Procura a pessoa a quem o Georgy me deveria conduzir... Open Subtitles باحثا عن الشخص الذي من المفترض أن يرشدني جورجي إليه
    Não. Mas aceitei que me levasse a um campo de negros. Vai educar-me. Open Subtitles كلا، ولكني دعته يأخذني إلى بلدة السود سوف يرشدني
    Talvez alguém me possa elucidar em relação ao paradeiro da nossa Concha Dourada? Open Subtitles ربما أحد منكم يستطيع أن يرشدني الى مكان صدفتنا الذهبيه؟
    É suposto ser eu a orientar-vos e vocês é que me estão a orientar. Open Subtitles كما يُفترَض بي أن أرشدكم، لكنكم الآن أنتم مَنْ يرشدني
    O Senhor que me guia e escolhe quem curar, ajudando-me a ver no coração das pessoas. Open Subtitles الرب هو الذي يرشدني ويختار من يشفى بمساعدتي على رؤية داخل قلوب الناس
    Quero dizer, durante todo este tempo tenho pedido a Deus que me dê rumo. Open Subtitles أقصد , طوال الوقت كنت ادعو الله أن يرشدني إلى الطريق
    Não sei porquê. Talvez seja o meu amor pela Victoria que me esteja a guiar. Open Subtitles ولا أدري لماذا ربما كان حبي لفيكتوريا يرشدني
    - Não. Não me diria onde é a casa de banho nem que tivesse a bexiga a rebentar. Open Subtitles لن يرشدني إلى المرحاض إن كنتُ مشتعلاً بالنيران
    Se alguém me puder orientar até ao hotel mais próximo, ou um albergue? Open Subtitles لذا هل بإمكان أحدكم ان يرشدني على أقرب فندق أو سرير ووجبة إفطار؟
    Talvez me possam apontar na direcção dele. Esplêndido. Obrigado. Open Subtitles ربما، يستطيع أحدكما أن يرشدني إلى مكانه هذا سيبدو رائعَا، شكرًا لكما
    Talvez encontre um amigo que me possa mostrar onde está o interruptor. Open Subtitles وربما على الطريق، قد أجد صديقاً. يمكنه أن يرشدني نحو طريق لعيش حياتي.
    É a resposta à qual o "coioté" me conduzia. Open Subtitles هذا المنزل هو الجواب الذي كان القيوط يرشدني إليه.
    Pensei que Deus me estava a guiar, mas era o Diabo. Open Subtitles كنت أظن أن الرب كان يرشدني و لكنه كان من عمل الشيطان
    Ele tem de me levar imediatamente à Cidade dos Trabalhadores... Open Subtitles يجب أن يرشدني إلى مدينة العماّل حالا
    "Pelos caminhos retos ele me leva, por amor do seu nome." Open Subtitles يرشدني لطريق الاحقية لأجل اسمه
    Estou à espera que a madeira me diga. Open Subtitles أمل أن يرشدني الخشب لما سأصنع.
    Talvez me levasse até ao meteorito. Open Subtitles عسى أن يرشدني إلى مكان الصخور
    Algum de vocês me poderia indicar onde é o castelo? Open Subtitles أنا آسفة , أنا ... , المعذرة لقد كنت أتساءل ما إذا كان هناك شخصاً من بينكم أيها الناس اللطفاء يستطيع أن يرشدني للوصول إلى القصر ؟
    Talvez haja alguma pista que me indique onde a Olivia está. Open Subtitles ربّما يوجد دليلٌ هناك يرشدني إلى مكان (أوليفيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد