ويكيبيديا

    "يرفضون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recusam
        
    • rejeitam
        
    • Recusam-se
        
    • não querem
        
    • recusarem
        
    • negam
        
    • rejeitar
        
    • recusaram
        
    • rejeitaram
        
    "Sou invisível, entendem, simplesmente porque as pessoas se recusam a ver-me. Open Subtitles أنا غير مرئي، افهموا لأن الناس ببساطة يرفضون أن يروني
    Somos pessoas que se recusam a acreditar que viver dentro de um corpo gordo é uma barreira ao que quer que seja. TED الناس الذين يرفضون فكرة كون عيشنا بهذه الأجساد الممتلئة تشكل حاجزا أمام قدرتنا على فعل أي شيء، حقاً
    rejeitam qualquer possível pretendente que apareça nos primeiros 37% da época de acasalamento e, depois desse período, escolhem o primeiro peixe que aparece, que, sei lá, é maior e mais corpulento do que todos os peixes que viram antes. TED وبالتالي يرفضون أي عشيق محتمل يظهر في ال37 المئة الأولى من موسم التزاوج، ثم يختارون أول سمكة تأتي بعد تلك الفترة والتي هي، لست أدري، أكبر وأقوى من أي من الأسماك التي رأوها من قبل.
    Bem, estes prisioneiros tornaram-se hostis e Recusam-se a retroceder. Open Subtitles لقد تمرد هؤلاء السجناء و يرفضون العودة لزنزاناتهم
    Que, de repente, não querem dormir, porque, quando adormecem, têm sempre o mesmo pesadelo, todas as noites a mesma imagem. TED وليست مخاوف صغيرة. يرفضون النوم نهائياً، لأنهم حين ينامون، يعيشون كلّ ليلة نفس الكابوس،
    E se o candidato republicano e o resto do partido dele recusarem admitir a gravidade desta ameaça interna, nós vamos reconhecê-la. Open Subtitles ان كان المرشح الجمهوري آخرون في حزبه يرفضون الاقرار بخطورة الوضع الذي يهددنا في ديارنا فنحن لا نفعل ذلك
    Tenho 20 psicóticos que se negam a comer e não sabem porque o fazem. Open Subtitles لى عشرون مريضاً يرفضون أن يأكلوا وليس لديهم أدنى فكرة عن السبب
    Todas as pessoas irão eventualmente rejeitar o comercialismo, e adoptar os conceitos do amor, paz e liberdade. Open Subtitles كل الناس بالتالي سوف يرفضون مبدأ المتاجرة و سوف يتبنون مبادئ الحب و السلام و الحرية
    Alguns soviéticos e líderes militares americanos recusam pôr fim à sua oposição ao tratado, advertindo para o facto da eliminação do escudo nuclear, tornando vulneráveis ambas as partes. Open Subtitles يرفضون نهاية الخلاف المرير مع المعاهدة بالتحذير أن هذا قد يعني إزالة الدرع الصاروخي
    As pessoas não recusam dinheiro. É isso que nos distingue dos animais. Open Subtitles الناس لا يرفضون المال، هذا ما يفرّقنا عن الحيوانات
    As entidades oficiais recusam fazer comentários, alimentando ainda mais a hipótese de haver uma grave crise. Open Subtitles مسؤولون كبار في وزارة الدفاع الأمريكية يرفضون التعليق على هذا للتخمين أن هناك مشكله خطيرة جداْ
    Não se pode reprimir pessoas que recusam ser reprimidas. Open Subtitles لا يمكنهم إبقاء من يرفضون البقاء بالخلف في الخلف
    ...porque se recusam a perguntar. Open Subtitles . والرجال لن يتبعوا الأتجاة لانهم يرفضون السؤال
    Os rapazes que rejeitam as mães tendem a ter enormes problemas. Open Subtitles الأطفال الذين يرفضون أمهاتهم يكبرون لتكون لديهم مشاكل كبيرة
    - Para ele mesmo. Rapazes como o Josh rejeitam lições de homens. Open Subtitles " نفسه، الفتيان مثل " جوش يرفضون الدروس المستفادة من الرجال
    Os vendedores agora Recusam-se a renunciar à contingência de substituição! Open Subtitles حصلت على هذا, والباعة يرفضون الان استبداله لحالة طارئة
    Exigindo perfeição, Recusam-se a tolerar a imperfeição humana. TED بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري.
    não querem revelar onde esconderam os explosivos. Open Subtitles لقد سألتهم عن المتفجرات ولكنهم يرفضون الاجابه
    Fazer com que pessoas façam o que vc quer... quando elas não querem. Open Subtitles الناس على القيام بأعمال تريدهم أن يقوموا بها فى حين أنهم يرفضون القيام بها
    É por isso que os miúdos do Soweto, ao recusarem serem ensinados em africâner estão a libertar o espírito de peias que nunca ninguém poderá repor. Open Subtitles لهذا السبب فهؤلاء الفتية في سويتو، يرفضون إن يتعلموا عند الأفريكان الذين يقيدون عقولهم لذا لا يستطيع أحداً العودة مطلقا
    Ainda há muitas pessoas que se negam a aceitar a realidade. Open Subtitles ولا يزال لدينا الكثير يرفضون تقبل الواقع
    Ver um humano rejeitar a luz e abraçar a depravação... é aí que está a gratificação. Open Subtitles مشاهدة البشر وهم يرفضون الخير و النور و يحتضنون الفساد, أجل هنا تكمن المتعة حقًأ
    Pelo lado positivo, tal como todos os grandes diários, recusaram publicar o nome do site. Open Subtitles من الجانب المشرق ورغم كل شئ آخر الأمر المهم أنهم يرفضون ذكر اسم الموقع
    Revolucionários aguerridos rejeitaram a monarquia para se governarem, com base em valores partilhados e um objectivo comum. Open Subtitles الثوريون المتهورون يرفضون حكومة ملكية للحكم الذاتي المبني من القيم المشتركة غرض مشترك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد