Se agarrarmos numa larva de ouriço-do-mar, num pH de 8,1 e a colocarmos num pH de 7,7 — uma alteração mínima — ela fica deformada e morre. | TED | كما اخذنا يرقة القنفذ ونقلناها من درجة حموضة 8.1 الى 7.7 والذي هو تغير ليس كبير ولكن ذلك أدى الى تشوه وموت تلك اليرقة |
Quando me tornei uma larva movia-me entre outros à deriva. | TED | عندما غدوت يرقة انتقلت مع التائهين زملائي |
Pode não ser maior do que a cabeça de um alfinete mas esta larva de caranguejo é o pior pesadelo de um quetognata. | TED | ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم |
Amigos, viram entrar uma catraia, uma menina, uma reles lagarta. | Open Subtitles | يا رفاق،ستدخل هنا إمرأه، صبيّة، يرقة متواضعة. |
Assim, moda é ser ao mesmo tempo lagarta no dia e borboleta à noite. | Open Subtitles | لذا, الموضة هي كلاهما, يرقة في النهار وفراشة في الليل |
Este grilo engoliu as larvas de um nematomorfo, ou verme crina-de-cavalo. | TED | ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل. |
Uma Hemiptera é como um... | Open Subtitles | يرقة مثل... |
Isto é um ovo de abelha que dá origem a uma larva. Estas larvas recém-nascidas giram no interior das suas células alimentando-se deste muco branco que as operárias segregam para elas. | TED | هذه بيضة نحلة تنفقس وتعطي يرقة وهذه اليرقات تسبح حول خلاياها وتقتات على هذه المادة البيضاء التي ترشح عن النحل |
Achamos que temos mais a ganhar com esta missão que uma simples larva Goa'uid. | Open Subtitles | نحن نؤمن أن هناك مكاسب عديدة من هذه المهمة أكثر من يرقة جواؤلد واحدة |
- Eu adorava ter uma larva Goa'uid para que o laboratório de Langley pudesse estudar, mas não posso enviar a minha melhor equipa para uma missão dentro de território inimigo a menos que seja estritamente necessário. | Open Subtitles | سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة |
Pensas que por o Teal'c transportar uma larva Goa'uid... não, ele ele juntou-se a nós na luta contra os Goa'uid. | Open Subtitles | تيلك؟ أتعتقد اذا تيلك يحمل يرقة جواؤلد لا، هو انضم الينا للقتال ضد الجوالد |
Apesar de tudo ele tem uma larva do inimigo, um inimigo espantoso, dentro do corpo. | Open Subtitles | ففي جميع الحالات هو يحمل يرقة معادية لخصم قوى داخل جسده |
Claro, eu não andaria por aí com uma larva Goa'uid nas entranhas. | Open Subtitles | بالطبع لن اكون أتمشى مع يرقة جواؤلد في بطني |
Imagina uma lagarta a deter a sua metamorfose antes de se tornar numa borboleta. | Open Subtitles | تخيًل يرقة توقف إنسلاخها قبل أن تتحول إلى فراشة |
Conheci esse tipo quando era uma lagarta, ...sabem, antes de "sair do armário". | Open Subtitles | أعرف هذا الفتى مذ كان يرقة تعلمون، قبل أن يولد |
Só acasala com um macho quando ele lhe traz uma lagarta de presente. | Open Subtitles | فهيّ فقط تتقابل مع الذكر عندما يأتى بـ.. يرقة لها كعرض للطعام. |
Mas, eventualmente, essas células continuam a aumentar e tomam controlo do destino da lagarta e fazem o casulo. | Open Subtitles | لكن في النهاية الخلايا التخيلية تستمر بالنمو وتتغلب على كونها يرقة وتتحول إلى هذه الشرنقة |
Uma pequena lagarta que nem sequer pode começar a apreciar a magnitude da minha beleza de mariposa. | Open Subtitles | يرقة صغيرة جداً و التي لا تستطيع حتى أن تبدأ في تقدير مدي انجذاب الشباب لجمالي مثل الفراشة |
Como uma borboleta que se transforma numa lagarta, que se transforma de novo em borboleta. | Open Subtitles | آخرون يقولون انه كفراشة تتحول إلى يرقة و التي تنمو مرة أخرى إلى فراشة |
Não vou ser digerido por um verme gigante. | Open Subtitles | لن أتعرض للهضم بداخل يرقة عملاقة ما |
- Este é Uma Hemiptera. | Open Subtitles | -هذه يرقة |
Não, é muito mais bonito que isso. É um casulo de mariposa. | Open Subtitles | لا, أنه شيئ أجمل بكثير من ذلك, أنها يرقة الشرنقة |