Deixar que os seus representantes pensem por eles, para eles se poderem concentrar no que realmente importa. | Open Subtitles | الثقة بأن ممثليهم يفكرون عنهم كي يركزوا على ما يهم حقاً |
Onde estão os Jedi a concentrar o seu ataque? | Open Subtitles | اين يركزوا الجاداي على هجومهم؟ |
Claudio baniu todos os casamentos porque queria... se concentrar na guerra, mas havia um padre... conhecido por Valentim, que casou-se secretamente... mesmo assim, porque ele acreditava no amor. | Open Subtitles | كلاديوس الوحشي" منع الزواج"... لأنه أراد لجنوده أن يركزوا في الحرب... لكن كان هناك قديس إسمه "فلانتين" |
Claro, os professores devem estar focados no bem-estar emocional das crianças | TED | بالطبع يجب على المعلمين أن يركزوا على السلامة الانفعالية لأطفالهم. |
Ouçam,quero todos os recursos focados em juntar informações sobre a próxima viajem do presidente à cimeira de Estocolmo. | Open Subtitles | اسمع انا اريد كل العملاء ان يركزوا على جمع معلومات من اجل زيارة |
- Vão conhecer-te. Quero que se concentrem nas tuas qualidades. | Open Subtitles | سيتعرفون عليك ولذلك أريدهم أن يركزوا على ناحيتك الجيدة |
Queres que se concentrem nos teus feitos, e não estarem a olhar para os teus peitos numa revista. | Open Subtitles | تريدين الأشخاص أن يركزوا على إنجازاتك لا أن يحدقوا بثدييك في مجلة ما |
Precisam de estar focados no Parsa. | Open Subtitles | يجب أن يركزوا على بارسا |
Ordenai aos canhões de bombordo que concentrem o ataque naquele navio. | Open Subtitles | أمر مدافع الميسرة أن يركزوا القصف على تلك السفينة |
- Peço que se concentrem em mim. | Open Subtitles | أجعلهم يركزوا علي |