Deixem-nos comparar as suas coordenadas... para que possam ver que o nosso mundo já não é uma ameaça. | Open Subtitles | دعهم يتأكدوا من إحداثياتهم حتى يتمكنوا من أن يروا أن عالمنا لم يعد يمثل لهم تهديداً |
Bem, as pessoas têm de ver que tens rosto que tens olhos, nariz, uma boca, umas orelhas... | Open Subtitles | حسناً، يجب على الناس أن يروا أن لديكِ وجه. لديكِ عينان، وأنف، وفم، وأذنان.. |
Não vão ver que ainda há sol? | Open Subtitles | ألن يروا أن الشمس ما زالت مشرقة؟ |
"Há um ano, nem conseguiram ver que a morte de Ashley Ferrars foi crime. | Open Subtitles | "قبل عام فقط. لم يروا أن موت "آشلي فيرارس ! كان في الواقع جريمة قتل |
O melhor é ver que tudo continua como de costume. | Open Subtitles | الأفضل أن يروا أن الوضع لازال كالمعتاد |
(Risos) Eu consigo ver que há sempre quem reaja como se uma ou outra pintura não tivesse sido devidamente arrumada. Então, podemos fazer um curto teste. | TED | (ضحك) حسن، أعني، أستطيع أن أرى أن هناك دائمًا أناس يحبون أن يروا أن لوحة أو أخرى لم ترتب بشكل صحيح. لذا، أستطيع أن أجري اختبارًا صغيرًا معكم |