Oh, aquela pequena professora não gosta quando ele bebe? | Open Subtitles | تلك المعلمة الصغيرة لا يروقها تناولك للشراب؟ |
A Ida diz que não gosta de fazer malha, croché, jardinagem, comida muito elaborada, lida da casa em demasia ou hobbies pseudoartísticos. | Open Subtitles | تقول أنّه لا يروقها الحياكة وحبك النسيج والبستنة وطهي الطعام الفاخر تأدية الأعمال المنزلية المرهقة أو الهوايات الفنية |
Mesmo se ela apagar da memória tudo que gosta nele? | Open Subtitles | حتّى إن محَت بالإذهان كلّ ما يروقها فيه؟ |
Estes são os cartazes da companhia, e a companhia não vai gostar disto. | Open Subtitles | هذه ملصقات الشركة، والشركة لن يروقها ذلك |
Nem sequer olhes para ele. Pode não gostar. | Open Subtitles | بالواقع, لا تنظر إليها فقد لا يروقها ألأمر |
A Sociedade Audubon não vai gostar nada disso. | Open Subtitles | جمعيّات حقوق الحيوان لن يروقها ذلك الأمر! |
Eu descobri do que ela gosta. | Open Subtitles | إكتشفت ما يروقها. |
- Mas a estação ainda gosta do programa. | Open Subtitles | -لكن الشبكة لاتزال يروقها العرض |
gosta demasiado delas. | Open Subtitles | إنه يروقها كثيرًا. |
Ela não gosta de joias, avô. | Open Subtitles | لا يروقها الحُلىّ، يا جدى |
ela não gosta nada... | Open Subtitles | لم يروقها الأمر ... |
- O grande cérebro. E ela gosta. | Open Subtitles | -عقله الكبير، وإنّه يروقها |
Ela não vai gostar, mas, vou fazer isto por ti... | Open Subtitles | لن يروقها ذلك، لكنّي سأفعله من أجلك. |
Você sabe, alguém famoso que realmente gostar do seu livro. | Open Subtitles | شخصية شهيرة يروقها كتابك |
Tenho uma noiva que não vai gostar de ouvir falar de sexo fortuito. | Open Subtitles | لي خطيبة... -لن يروقها السماع بأمر الاتصال الجنسي |
A Detective Beckett não vai gostar nada disto. | Open Subtitles | -المُحققة (بيكيت) لن يروقها هذا . |