Pensa lá... ele vê coisas e todos lhe dizem que ele não é... | Open Subtitles | فكرى بهذا. يرى أشياء والكلّ يخبره انه لا يراها. |
O meu filho vê coisas em números e padrões... e faz ligações humanas que o resto de nós não pode. | Open Subtitles | إبني يرى أشياء في الأرقام والأنماط وينشيء ارتباطات بشرية لا يمكن لبقيتنا إنشائها |
Claaaro", o camaleão é louco" "o camaleão vê coisas" | Open Subtitles | "بالتأكيد , "الحرباء مجنون "الحرباء يرى أشياء" |
Depois de um tempo o trauma, aquela pequena falha tão fácil de produzir ... ..faz-te ver coisas que não existem. | Open Subtitles | بعد فترة الإصابة ذلك الشرخ البسيط الذي يحدث بمنتهى السهولة يجعل الشخص يرى أشياء غير موجودة |
Ele poderia ver coisas incríveis... as vezes coisas horríveis, essas entidades. | Open Subtitles | كان يرى أشياء رائعة وأحيانًا فظيعة من تلك الكيانات. |
Um rapaz que vê coisas que tu não consegues. | Open Subtitles | صبيٌ يرى أشياء لا ترونها أنتم |
Ele vê coisas. | Open Subtitles | يرى أشياء |
Ele vê coisas. | Open Subtitles | إنه يرى أشياء |
Desculpe, mas alguém que diz ver coisas como o futuro... tem um problema mental. | Open Subtitles | إنه يرى أشياء مثل المستقبل به مشاكل |
Alguém que pode ver coisas, que outros não entendem. | Open Subtitles | شخص يرى أشياء لا يمكن للناس استيعابها |
Ele andava a ver coisas. Eu andava a ver coisas. | Open Subtitles | كان يرى أشياء كنت أرى أشياء |
Ele andava a ver coisas. | Open Subtitles | ...كان يرى أشياء |