Ele quer que te mantenhas lá e continues a obter informações. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات |
Ele quer que beba. Diz que tem algo que quer que veja. | Open Subtitles | إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه |
Ele quer que faça de Dustin Hoffman, a dormir. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تؤدي دور داستن هوفمان، نائما |
Ele disse não conhecê-lo... mas queria que entrasse em contato. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به |
- Coronel, o Quartel-General quer que parta no primeiro helicóptero da madrugada. | Open Subtitles | مركز قادة الفرقة يريدك أن تخرج على المروحية الأولى عند الفجر. |
O chefe quer que continues à paisana até investigarmos isto. Ok. | Open Subtitles | المدير يريدك أن تبقى مكانك حتى نقوم بفك شفرة الرسائل |
O chefe quer que fiques bem vestido para a Fada. | Open Subtitles | يقول الرئيس أنه يريدك أن تكون لطفاً مع الجنية |
Ele quer que se mudem para Nova York, não é? | Open Subtitles | هو يريدك أن تنتقل إلى نيويورك أليس كذلك ؟ |
Ele quer que saiba que é suficiente e muito mais. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تعرفي بأنكِ كافية وأكثر من ذالك |
Algo que você não quer que eu comunique ao Sr. Takeda. | Open Subtitles | وهذا الشيئ أعتقد أنه لا يريدك أن تعلمه للسيد تاكيدا |
A Beth quer que estejas a par. Aqui estão os ficheiros. | Open Subtitles | بيت يريدك أن تصعد له بسرعه هاذه هي الملفات النشطة |
E ninguém quer que seja você. Só querem que seja. | Open Subtitles | لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه |
O Director só quer que não atraias muita atenção. | Open Subtitles | المدير يريدك أن تبقى بعيدا عن الأنظار فحسب |
O capitão quer que fique a 100 metros. | Open Subtitles | القائد يريدك أن تبقى على عمق خمس مائة قدم |
Ele sabe que tu estás bem e envia-te o seu amor e quer que tu colabores connosco. | Open Subtitles | هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا |
Ele quer que tu lá vás, para te bater e te levar à polícia. | Open Subtitles | يريدك أن تذهب إليه حتى يستطيع أن يغلبك ومن ثم ياخذك إلى الشرطة |
Se foram postos no café, pode ter sido alguém que queria que você adormecesse. | Open Subtitles | لو كانت في القهوة ربما وضعت هناك من شخص يريدك أن تنام عن القيادة |
Deus quer-te comigo, por isso a resposta é a mesma. | Open Subtitles | الإله يريدك أن تكون معي لذا هي نفس الإجابة |
Ele deve querer que tu o pagues. Dá mais personalidade. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تشتريها بنفسك، أن تعتمد على نفسك. |
O cliente precisa que chegues uns dias antes. quer que esperes. | Open Subtitles | "إنه يقول أن يريدك هناك أبكر بيومين، يريدك أن تنتظري" |
Às 15:00. O Pai gostaria que viesses. | Open Subtitles | فى الثالثة بعد الظهر والدى كان يريدك أن تحضر هذا الحفل |
Não digo que não queira que faças o piloto. | Open Subtitles | لا أقول أنه لا يريدك أن تنجزي البرنامج، |