Ele não quer que eu saiba. Culpa-me pelo que aconteceu. | Open Subtitles | هوا لا يريدني ان اعرف انه يلومني على ماحدث |
Quando estamos fazendo amor, ele quer que eu diga coisas. | Open Subtitles | الان هو يريدني ان اقول اشياء اثناء ممارسة الجنس |
quer que vá direta para casa depois das aulas. | Open Subtitles | يريدني ان اذهب مبآشره الى المنزل بعد المدرسـه |
quer que eu vá à festa da Cathy amanhã. | Open Subtitles | انه يريدني ان اكون بحفلة كاثي غدا بَعد الظُّهر |
Ele quer que eu leve um tiro ou que traga comida? | Open Subtitles | يريدني ان احصل على طلقة ويحصل هو على الطعام |
O Frank quer que eu peça ajuda aos meus pais, que nem me telefonaram. | Open Subtitles | فرانك يريدني ان اتوسل لوالدي اللذان لم يتصلا بي، للمساعدة |
Ele não lhe disse? Não quer que eu tire partido do nome dele. | Open Subtitles | انه لم يخبرك ، انه لم يكن يريدني ان اتعامل بأسمه |
quer que eu vá ao lançamento do filme. | Open Subtitles | إنه يريدني ان اذهب إلى المؤتمر الصحفي من اجل الفيلم |
O Kelso quer que eu continue a esconder o Doug até que aquela advogada saia. | Open Subtitles | و كيلسو يريدني ان ابقي اخفاء دوج حتي تذهب المدعيه اليس هذا سخيفا؟ |
Hoje o nosso brilhante administrador geral quer que faça saber a todos os chicanos mal-cheirosos que podem tirar o dia para ir votar | Open Subtitles | اليوم , مدرينا العام الرائع يريدني ان ادع كل العمال المكسيكين يعلمون انه بإمكانهم اخذ اجازة من اجل تصويت |
Acho que parte de ti quer que eu lhe conte, porque sabes o quanto isso a magoaria. | Open Subtitles | اعتقد أن جزء منك يريدني ان اخبرها لانك تريد أن تجرحها |
Agora a Prof. quer que me candidate ao programa de graduados dela. | Open Subtitles | والآن دكتورالمادة يريدني ان اتقدم لبرنامج التخرج |
Aparece um rato na primeira noite do miúdo. Eu mando-o matá-lo. E agora ele quer que eu ande a ter visões dele por todo o lado. | Open Subtitles | ظهر الجرذ في اول ليله للفتى, امرته ان يقتله والان, يريدني ان اراه في كل مكان |
Eu não podem sequer o meu tio de Pittsburgh. Ele quer que eu vá ajudá--lo na matéria. | Open Subtitles | عمي لا يريدني ان أزور قبر أبي يرديني أن ابقى في المحل |
O James quer que eu cante a próxima música que ele escrever porque acha que sou muito expressiva. | Open Subtitles | جايمس يريدني ان اغني بالطليعه في اغنيته القادمه التي يكتبها لإنه لديّ فن الأداء |
O meu padrasto quer que eu me envolva com coisas da escola. | Open Subtitles | زوج والدتي يريدني ان أدخل في نشاطات المدرسة |
O Patrick Doyle quer que eu o informe sobre o caso. | Open Subtitles | باتريك دويل يريدني ان أزوده بمعلومات القضية. |
Gregg quer que eu refaça o plano estratégico que os gringos fizeram, então... | Open Subtitles | غريغ يريدني ان أعيد عمل الخطة الاستراتيجية التي وضعها عمال القسم العالمي لذا |
- Segundo o advogado do meu pai, a prisão tem tantos jornalistas à porta que o papá não quer que vá lá para voltar a ser explorada. | Open Subtitles | حسنا , طبقا لمحامي ابي السجن محاط بالكثير من الإعلاميين لذا أبي لا يريدني ان أذهب لهناك |
- sexuais. - O Grande Queijo quer que leia anúncios... | Open Subtitles | .. الزعيم يريدني ان اقرأ الإعلانات من اجل |
Se queria que eu melhorasse as coisas com a mãe dele. | Open Subtitles | هل يريدني ان اجعل الأمور افضل مع والدته؟ |