Eles querem que te torne mais máquina. | Open Subtitles | انهم يريدون مني أن أجعلك أقرب إلى آلة .. |
Eles querem que te torture, que te traga dores intragáveis. | Open Subtitles | إنهم يريدون مني أن أعذبك. و أسبب لك ألماً لايطاق. |
Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. | Open Subtitles | لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية |
Resumindo... eles... Eles querem que eu dirija essa equipa. | Open Subtitles | أختصار لقصه طويله أنهم , أنهم , أنهم أنهم يريدون مني أن أديرهُ |
Queriam que eu fizesse novos amigos da minha idade. | Open Subtitles | يريدون مني أن أنشئ صداقات مع أطفال بنفس عمري , لذا.. |
Querem que esteja do lado deles, certo? | Open Subtitles | يريدون مني أن أقف بجانبهم ، صحيح ؟ |
É isso que eles querem que te arranque. | Open Subtitles | هذا ما كانوا يريدون مني أن أستخلص منكِ |
querem que te entregue | Open Subtitles | يريدون مني أن أوقع بك. |
Eles querem que eu volte para o hospital. | Open Subtitles | انهم يريدون مني أن أعود إلى المستشفى |
Porque Eles querem que eu limpe a confusão. | Open Subtitles | -لأنني أهتم لا ,لأنهم يريدون مني أن أتخلص من الفوضى |
Eles querem que eu vá sozinho. | Open Subtitles | يريدون مني أن أذهب بمفردي |
Eles querem que eu te deixe, ou... | Open Subtitles | يريدون مني أن أترك لكم أو... |
Queriam que eu compreendesse essa razão. | TED | وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب. |
(Risos) Os meus amigos da Gapminder Queriam que eu mostrasse isto porque há um novo líder em Washington que está muito preocupado com o sistema de saúde. | TED | أصحابي في "Gapminder" يريدون مني أن أٌظهر هذا بسبب وجود زعيم جديد في و اشنطون و الذي يهتم كثيراً بالنظام الصحي. |
Queriam que eu fizesse sotaque e... | Open Subtitles | إنهم يريدون مني أن أتحدث بتلك اللهجة، لذا ... |
Querem que esteja em repouso total. | Open Subtitles | يريدون مني أن أرتاح طوال الوقت |