As crianças incomodam. Não posso fazer isto num jardim de infância. | Open Subtitles | الأطفال يزعجونني لا أستطيع القيام بأشياء في روضة الأطفال |
Não incomodo os outros, e eles não me incomodam a mim. | Open Subtitles | أنا لاأقوم بأزعاج أصحاب الأحذية الزرقاء الأخريين، وهم بالمقابل لا يزعجونني. |
Homens como ele não me incomodam, e também não a deviam incomodar. | Open Subtitles | الرجال مثله لا يزعجونني ولا يجب ان يزعجوك ايضا |
É aquela bajulação à actriz. Gays irritam-me. | Open Subtitles | كلّ ذلك التودّد على الممثلة، الرجال اللوطيون يزعجونني. |
- Eles irritam-me. | Open Subtitles | إنهم يزعجونني |
- Bem, infelizmente, a primeira parte não é para contar a pessoas que me chateiam. | Open Subtitles | في الحقيقة, للأسف الجزء الأول من الخطة ليس للمشاركة مع الأشخاص الذين يزعجونني. |
Não são os homens do espaço que me chateiam. | Open Subtitles | أتعلم، الفضائيين لا يزعجونني |
Não me incomodam. | Open Subtitles | إنهم لا يزعجونني |