Pois, mas ninguém me perguntou o que pensava. Puseram-mo. | Open Subtitles | أجل حسناً, لم يسألني أحد عن رأيي ألزموني بذلك ببساطه |
Acho que ninguém me perguntou isso antes, mas é bom. O sexo é bom. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يسألني أحد من قبل لكن أنها جيدة، المعاشرة جيدة |
ninguém me perguntou sobre Magda, em mais de 40 anos. | Open Subtitles | لم يسألني أحد عن "ماغدا" منذ حوالي أربعون عاماً |
ninguém me perguntou sequer quem devia ocupar o meu lugar. | Open Subtitles | لم يسألني أحد بمن كنت أفكر ليشغل مُقعدي عن الولاية. |
Não. ninguém me pergunta nada. E eu não me apresento para nada. | Open Subtitles | لا لم يسألني أحد و أنا لا أتطوع لفعل هذا |
Nunca ninguém me pergunta algo sobre acontecimentos correntes ou o tempo. | Open Subtitles | ألاّ يسألني أحد عن الأحداث الجارية أو الطقس |
Fiquei espantado quando Brennan disse: "Karim, nunca ninguém me perguntou isso. | TED | شعرت بالدهشة عندما قال، "لم يسألني أحد هذا السؤال من قبل يا كريم." |
Nunca ninguém me perguntou isso. | Open Subtitles | لم يسألني أحد هذا من قبل في حياتي |
Saí, fui à esquina, ninguém me perguntou nada. | Open Subtitles | ثم خرجت... ذهبت إلى الزاوية ، لم يسألني أحد |
ninguém me perguntou o que eu queria. | Open Subtitles | هل تعرف, لم يسألني أحد ماذا أريد. |
O que ela significou para todos. Sacrificar aqueles que amam. ninguém me perguntou. | Open Subtitles | ضحي بالأشخاص الذين تحب لم يسألني أحد |
ninguém me perguntou! | Open Subtitles | لا يسألني أحد عنها |
Nunca ninguém me perguntou isso. | Open Subtitles | لم يسألني أحد هذا من قبل |
E, a propósito, ninguém me perguntou, mas estou vestindo smoking, é um Edgar Pomeroy. | Open Subtitles | و بالمناسبة لم يسألني أحد و لكن البذلة التي أرتديها من تصميم (إدجار بومري)َ |
Nunca ninguém me perguntou isso. | Open Subtitles | لم يسألني أحد هذا من قبل |
Nunca ninguém me perguntou isso. | Open Subtitles | لم يسألني أحد قط عن هذا |
É porque ninguém me perguntou, Erica. | Open Subtitles | -ذلك لأنّه لم يسألني أحد يا (إريكا ). |
E ninguém me perguntou nada. | Open Subtitles | -ولمْ يسألني أحد على الإطلاق |
Como ninguém me pergunta sobre a minha vida sexual? | Open Subtitles | لم لا يسألني أحد عن حياتي الجنسية؟ |