É possível que o cérebro esteja a causar as flutuações? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟ |
Você tem alguma idéia do quanto dano este incidente pode causar no processo de paz? | Open Subtitles | هل تعرف ما مقدار الاضرار التى قد يسببها هذا للاتفاقيه؟ |
Sabe a maçada... e os problemas que este disparate pode causar... se a imprensa souber? | Open Subtitles | ولكن "دينتون" لست بحاجه لاخبرك بحجم المشاكل و المصاعب التي قد يسببها هذا الموضوع التافه لو علمت به الصحافه |
E se os médicos se juntassem à linha da frente de um movimento para acabar com as desigualdades estruturais provocadas pelo racismo, e não pela diferença genética? | TED | ماذا لو انضم الأطباء إلى جبهة حركة لإنهاء المظالم الهيكلية التي يسببها التمييز العنصري، وليس الاختلافات الجينية ؟ |
se pensarmos em divãs e talvez até em visões de elefantes cor-de-rosa provocadas pelo ópio, talvez, a uma dada altura, este objecto comece a fazer sentido. | TED | إذا كنت تفكر في دواوين الشعر ولربما في تصورات الأفيال الوردية التي يسببها الأفيون عند تلك اللحظة، يبدأ يتكون لهذا التمثال معنى. |
Mas, sabemos os danos que isto pode causar. | Open Subtitles | لكننا نعي الخسائر التي قد يسببها |