Enquanto envelhecemos, deterioramo-nos, e esta deterioração causa problemas à nossa sociedade, | TED | أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها. |
Meu irmão me disse que isso causa problemas mais tarde, para ter filhos. | Open Subtitles | أخي أخبرني أن هذا يسبب مشاكل عده في وقت لاحق، مع وجود الأطفال |
Isto causa problemas pois requer mais atenção. | Open Subtitles | هذا يسبب مشاكل, أنها تحتاج إهتمام خاص. |
Excesso de adrenalina pode causar problemas no coração e...convulsões. | Open Subtitles | الادرينالين الفائض قد يسبب مشاكل قلبية و نوبات |
Sim, o gwilo está a causar problemas no Bairro Chinês. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل يسبب مشاكل في الحي الصيني |
Pus no braço não está a causar problemas no proencéfalo. | Open Subtitles | الصديد على ذراعه لا يسبب مشاكل بمقدم المخ |
Isso nunca lhe causa problemas? | Open Subtitles | هل هذا يسبب مشاكل ؟ |
Isso indica que pode causar problemas, se não o fez já. | Open Subtitles | لذا على الأرجح هذا يشير إلى أنه قد يسبب مشاكل إن لم يكن قد فعل. |
Este é um dos últimos repositórios do golfinho do tio Ganges, de diversas espécies de tartarugas, de milhares de aves migratórias, e a pesca está a causar problemas como este. | TED | هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من دلفين نهر الغانج، مختلف الأنواع من السلاحف، والآلاف من الطيور المهاجرة، وصيد الأسماك يسبب مشاكل من هذا القبيل. |
Tu és demais Abby, mas é que isso está a causar problemas para a Cate e para mim. | Open Subtitles | هذا لن يُنتج (أعني ، بأنكِ رائعة (آبي (لكن هذا يسبب مشاكل لي و لـ (كايت |
Senhor, um Judeu está a causar problemas no templo. | Open Subtitles | سيّدي، يهودي يسبب مشاكل في المعبد |
Não vamos causar problemas. | Open Subtitles | N م the'll يسبب مشاكل. |
Está a causar problemas à Kirsten e ao Sandy... | Open Subtitles | يسبب مشاكل لـ(كيرستن) و(ساندي)... |