Eu vi-a no dia anterior, ela veio aqui. | Open Subtitles | لقد رأيتها في اليوم الذي يسبقه. لقد أتت لهنا. |
Esse é do ano passado ou do anterior? | Open Subtitles | أكان هذا العام الماضي أم العام الذي يسبقه ؟ |
Podia ter acabado no dia anterior, mas... | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أنهيها ... اليوم الذي يسبقه إن أردت |
Nosso amor começou no dia em que nos conhecemos. Nada do que aconteceu antes sequer existe. | Open Subtitles | بدأ حبّنا يومَ التقينا ولا قيمة لأيّ شيء يسبقه |
Nosso amor começou no dia em que nos conhecemos. Nada do que aconteceu antes sequer existe. | Open Subtitles | بدأ حبّنا يومَ التقينا ولا قيمة لأيّ شيء يسبقه |
Está bem, foi no dia anterior. Que fofo. | Open Subtitles | حسنا , لقد كان اليوم الذى يسبقه |
Parece que essa quantia entrou na conta no dia anterior, às 8h34, e o Hector transferiu-a para outra conta. | Open Subtitles | يبدو أنّه دخل إلى الحساب في اليوم الذي يسبقه بالساعة الـ8: 34 صباحاً، ثمّ قام (هيكتور) بتحويله. |
É, de facto, um problema mundial mas se olharmos só para os EUA, nos EUA, apenas no ano passado, mais de 45 milhões de imagens e vídeos de materiais de abuso sexual de menores foram denunciados ao Centro Nacional de Crianças Desaparecidas e Exploradas e isso é quase o dobro do número do ano anterior. | TED | إنها حقاً مشكلة عالمية، لكن إذا نظرنا للولايات المتحدة: في الولايات المتحدة فقط العام السابق، أكثر من 45 مليون صورة وفيلم لمواد الاستغلال الجنسي للأطفال تم الإبلاغ عنهم للمركز القومي للأطفال المفقودين والمستغليين، وهو تقريباً ضعف كمية العام الذي يسبقه. |
Um ano antes, também me fantasiei de Monica Lewinsky, e no ano anterior fantasiei-me de O.J. Foi muito engraçado. | Open Subtitles | و العام الذي يسبقه أتيت كـ(مونيا لويسكي) أيضاً و قبلها كنت (أو جيه) كان مضحكاً جداً |
Quando é que foi? O ano passado ou o anterior. | Open Subtitles | في العام الماضي أو الذي يسبقه |
Eu fui na semana passada e na semana anterior. | Open Subtitles | .ذهبتُ آخر أسبوع والذي يسبقه |