Eles usam essa frequência para comunicações entre computadores. | Open Subtitles | انهم يستخدمون هذا التردد في الاتصال بين الحاسبات |
Com que direito usam essa droga venenosa para prejudicar o povo Chinês? | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}بأي حق يستخدمون هذا المخدر" "السام لإلحاق الضرر بالشعب الصيني {\cH00FFF7\fs42}"و في سبيل الربح |
É, não são muitos os hotéis que ainda usam esse tipo de marcador para quartos. | Open Subtitles | أجل، ليس ثمّة الكثير من الفنادق يستخدمون هذا المفتاح هذه الآونة. |
òtimo, não são só os Turcos que agora usam esta armadura. | Open Subtitles | ولكن ليس الأتراك لوحدهم ..مَن يستخدمون هذا الدرع بعد الآن |
De acordo com o livro... atletas olímpicos lesionados usam isso. | Open Subtitles | طبقاً للكتاب الرياضيين الأوليمبيين المصابين يستخدمون هذا لقد درسوا الأمر |
Os cromados têm estado a usar este planeta para testar criaturas ciborgues de rastreio, metade máquinas, metade orgânicos, e muito difíceis de matar, a menos que se tenha a arma certa. | Open Subtitles | الآليّينكانوا.. يستخدمون هذا الكوكب لإختبار .. حيوانات آليّة صيّادة |
Veja, lá no fundo, elas se odeiam, e usam esse ódio para agüentar a dor. | Open Subtitles | كما ترى، في أعماقهم، يبغضون أنفسهم و يستخدمون هذا البغض، ليلتهمون بهِ الألم! |
É da firma Preston Pen, mas não usam esse logótipo há mais de 40 anos. | Open Subtitles | تأتي من شركة "أقلام بريستون" إلا أنهم لا يستخدمون هذا الشعار منذ أربعون عاماً |
usam esse amor contra mim. | Open Subtitles | يستخدمون هذا الحب ضدي. |
Isto é apenas uma maneira. Eles usam esta banda magnética para a localizar. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة واحدة إنهم يستخدمون هذا الشريط المغناطيسى لتعقبك |
Não estão a perceber. Estavam a usar este homem como cobaia. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، إنهم يستخدمون هذا الرجل كفأر تجارب. |
Estão a usar este tipo para encontrarem receptáculos? | Open Subtitles | هل يستخدمون هذا الرجل للحصول على الأوعيه؟ |