ويكيبيديا

    "يستعملونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usam
        
    • usam-no
        
    • usam-na
        
    • estão a usar
        
    Mas descobri que são as pessoas e a forma como usam isto que, para mim, o tornam tão especial. TED لكن ما وجدته هو في الناس وكيف يستعملونه ذاك، بالنسبة لي، يجعله في غاية التميز.
    Escreve de cabeça para baixo. usam disto no espaço. Open Subtitles يكتب من وضعية مقلوبة، يستعملونه في الفضاء
    Sabe, é o que os profissionais usam. Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تستحقهُ كل المغنين المحترِفين يستعملونه
    Agora, eles usam-no para enviar mensagens secretas sem deixar pistas para agentes pelas linhas de internet através de qualquer computador. Open Subtitles الآن، يستعملونه لإرسال رسائل سرية غير قابلة للتقصي إلى العملاء عن طريق خطوط الإنترنيت من خلال أي كمبيوتر
    usam-na em produtos como sabão, cosméticos, comida de bebé... Open Subtitles يستعملونه لصنع منتجات مختلفة مثل الصابون و مستحضرات التجميل و أطعمة الأطفال
    Os alunos não as estão a usar nos seus trabalhos, espero eu? Open Subtitles آمل أن الطلاب لا يستعملونه في الواجب المنزلي
    Isto descodifica qualquer sistema de fechadura, que é o que usam na Ilha Semba. Open Subtitles هذا يحل أى طراز من أنطمة جيريكو للبطاقات الاليكترونية. الذى يستعملونه على جزيرة سيمبا.
    E depois a usam com outras finalidades e a produzem com tal abundância que, em algumas estações do ano, ela cobre grandes áreas do campo. Open Subtitles ثم يستعملونه لغرض آخر وينتجونه بكثرة لدرجة أنه في بعض فصول العام يغطي مناطق واسعة من الريف المفتوح.
    usam a tinta para seguir os padrões do fluxo. Open Subtitles غير منقولة خلال نظام مياهنا إنهم يستعملونه لتفقد نمط التدفق
    usam nas mamografias em busca de massas palpáveis. Open Subtitles محدد حلمة يستعملونه في تصوير أشعة الثدي للتفتيش عن الكتل الواضحة
    Do tipo que usam para medicar dores. Open Subtitles النوع الذي يستعملونه من أجل تسكين الآلام
    A máquina de sonografia que eles usam... para testar as amostras de gelo. Open Subtitles جهاز التصوير فوق الصوتي يستعملونه لإختبار عينات الجليد.
    Os outros chimpanzés levavam-lhe comida, levavam-lhe aparas de madeira que é uma coisa que usam para dormir e construir os ninhos e as fêmeas punham as aparas de madeira por detrás das costas deles. TED الشمبانزي الآخرون أحضروا له الطعام، وأحضروا له نجارة الخشب، و هي ما يستعملونه لصنع أماكن نوم لهم، والإناث وضعوا نجارة الخشب خلف ظهره.
    Que escreve ao contrário, que os astronautas a usam... Open Subtitles عن أنه يكتب من وضعية مقلوبة... ، وأن رواد الفضاء يستعملونه
    E aquela I.V. As unicas pessoas que usam aquilo são a elite militar. Open Subtitles و وريد التغذية بجوز الهند ذاك... الأشخاص الوحيدون الذين يستعملونه, هم قوات خاصة في الجيش
    Sim, mas eles usam para dar energia a geradores de fusão nuclear. Open Subtitles -نعم لكنهم يستعملونه كوقود -لمولدات الانصهار النووي
    Os Orcs não o usam, Orcs não o conhecem. Open Subtitles الـ (أورك) لا يستعملونه الـ (أورك) لا يعرفونه
    Apenas a usam algumas vezes durante o ano. Open Subtitles إنهم يستعملونه بضعة مرات بالسنة
    O sexo do boto se parece com o da mulher e os nativos usam-no para aliviar-se. Open Subtitles الأعضاء التناسليه للدولفين تبدو مثل أعضاء المرأه والمواطنون يستعملونه للتخفيف عن أنفسهم
    Os Marines usam-no. Open Subtitles في الحقيقة حتى البحرية يستعملونه.
    Os traficantes de droga usam-na para cortar a heroína. Open Subtitles تجّار المخدّرات يستعملونه لقطع الهيروين.
    Sabes, se o programa que estão a usar para controlar o Wes está a falhar, talvez ele volte para um sítio de que se lembre. Open Subtitles أتعرف أنه لو فشل البرنامج (الذي يستعملونه يستعملون للسيطرة على(ويس ربما سيعود إلى المكان الذي يتذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد