A recuperação ecológica leva tempo, mas a natureza sabe como curar-se. | Open Subtitles | فالشفاء البيئيّ يستغرق وقتًا لكني أعتقد أن جروح الطبيعة تلتئم ذاتيًا |
Arte leva tempo. | Open Subtitles | الفن يستغرق وقتًا. مرحبًا. |
Posso criar quase todos os detalhes que o John diga, mas leva tempo. | Open Subtitles | يُمكنني تغطية أي تفاصيل يذكرها (جون)، ولكن ذلك يستغرق وقتًا. |
Que não é suficientemente bom, que demora demasiado tempo, que é demasiado difícil. | Open Subtitles | ليس جيدًا بما يكفي يستغرق وقتًا طويلًا، ويأخذ جهدًا شاقًا. |
Suponho que demora mais tempo para ir aos sitios agora sem as nossas asas. | Open Subtitles | أعتقد أن الذهاب للأماكن أصبح يستغرق وقتًا الآن بدون أجنحتنا |
está a demorar demasiado enviar os dois ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إن التزامن يستغرق وقتًا طويلاً بيننا وبين الغرفة. -فلتأخذيه بقرص تخزين |
Porque está a demorar tanto? | Open Subtitles | لمَ الأمر يستغرق وقتًا طويلًا؟ |
Este tipo não demora muito. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يستغرق وقتًا طويلًا |
Quero usar só maiúsculas para demonstrar a minha irritação, mas demora muito a clicar Shift antes de cada letra. | Open Subtitles | اريد استخدام أحرف كبيرة لكل الكلمات كي أوضح مدى غضبي. لكنه يستغرق وقتًا طويلا للضغط على "شيفت" قبل كل حرف. |
Tentar descobrir os segredos dos clientes da Bizzy está a demorar mais do que esperava. | Open Subtitles | ولكن الكشف عن أسرار عملاء (بيزي) يستغرق وقتًا أطول ممّا ظننت |
Isto está a demorar. | Open Subtitles | -هذا يستغرق وقتًا طويلاً |