ويكيبيديا

    "يستفيق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acordar
        
    • acorde
        
    • acorda
        
    • acordarem
        
    Não são divertidos. Acho que alguém deve lá estar quando ele acordar. Só isso. Open Subtitles ليسوا ودودين، فكّرت أنّ على أحدهم التّواجد عندما يستفيق فقط
    Ele pode acordar daqui a 72 horas e ficar bem. Bom. Open Subtitles يمكن أن يستفيق خلال ال72 ساعة القادمة ويكون على ما يرام.
    Parece que o Creed fê-lo acordar com aquele golpe... e o Conlan fê-lo pagar por isso. Open Subtitles كريد جعله يستفيق بتلك الضربة وكولن جعله يدفع ثمن ذلك
    Lamento, mas tenho o meu melhor amigo em coma. Talvez não acorde. Open Subtitles آسف، لكنْ لديّ صديقٌ عزيز في غيبوبة و قد لا يستفيق
    Não está bem, dorme e acorda e não bebeu nada. Open Subtitles ليس بخير، أنه يستفيق وينام، ولم يشرب أيّ شيء.
    Não é suposto as minhas vítimas acordarem. Open Subtitles لمْ يكن يفترض أنْ يستفيق ضحاياي أبداً.
    - Sim, quando acordar, vou transferir o estabilizador para isso, uma célula de energia, fazê-lo mover. Open Subtitles أجل، عندما يستفيق سأنقل الموازن إلى هذا سأعطيه قضيب طاقة كي يتحرّك
    Então, ele pode nunca voltar a acordar? Open Subtitles إذن , هو ربّما لن يستفيق مرة أخرى أبداً ؟
    Quando aquele polícia acordar, vão pô-lo no bloqueio. Open Subtitles عندما يستفيق ذلك الشرطى سيجعلونه يلاحقك
    Alguém deve estar com ele quando acordar. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون معه عندما يستفيق
    Porque quando as pessoas começarem a acordar e a lembrar-se de quem é e do que lhes fez... elas vão querer sangue. Open Subtitles لأنّه حالما يستفيق الناس، و يتذكّرون مَن تكونين، و ما فعلتِ بهم... سيبحثون عن الدم.
    Quando acordar vamos dar-lhe a mala. Open Subtitles عندما يستفيق سنعطيه حقيبته اللعينة
    Acho que descobriremos quando ele acordar. Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف هذا حين يستفيق
    Quando ele acordar, preferirá ver o vosso rosto ao meu. Open Subtitles عندما يستفيق سيفضل رؤية وجهكِ على وجي
    É isso, não importa, porque ele vai acordar um dia e abandonar-te por uma puta do Instagram! Open Subtitles هذا هو الحال لا يهمكم، لأنه رغم ذلك يستفيق الرجل صباحاً ويتخلى عنك لأجل فتاة على "الانستغرام"
    "Vestes a tua roupa de festa, "tratas de contratar uma ama, "deitas o teu corpo na cama, "deixas a tua pele tocar na do teu companheiro "e deixas o teu corpo acordar e relembrar. " 'Ah, certo! Eu gosto disto. TED فأنت ترتدي ملابس الحفل، وتأتي بجليسٍ لرعاية الأطفال، وتستلقي على الفِراش، ثُم تدَع جسدَك يُلامس جسد شريكِك، وتسمح لجسدك أن يستفيق ويتذكر، "أوه، صحيح! يعجبني ذلك.
    - Leve-o quando ele acordar. Open Subtitles - دعيه يمشي قليلا عندما يستفيق
    Mando avisá-la caso ele acorde ou se houver alguma necessidade. Open Subtitles سأبعث خلفك بمجرد أن يستفيق أو عندما تستدعي الحاجه
    Eles esperam que o Presidente acorde dentro de poucos dias. Open Subtitles يتمنون أن يستفيق الرئيس غرانت خلال أيام قليلة.
    Talvez um dia acorde. Talvez alguém que o ame o encontre. Open Subtitles ربّما يستفيق يوماً ما و يأتي أحدٌ يحبّه ليجده.
    E sempre que acorda grita com dores. Open Subtitles وعندما يستفيق سيصرخ من الألم
    Não acorda antes da primavera. Open Subtitles ربما لن يستفيق حتى الربيع.
    Quando o Jack e a Rebecca acordarem, o Pete e a Myka ficarão perdidos para sempre. Open Subtitles عندما يستفيق (جاك) و(ريبيكا) فسنفقد (بيت) و(مايكا) للآبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد