E quando os nossos filhos estão a passar por algo traumático, tentamos ainda mais com que tudo pareça um jogo porque as crianças exploram naturalmente os seus mundos através da brincadeira. | TED | وعندما يتعرض طفلك لأمرٍ صادم، فإنك تبذل ما في وسعك لتجعل حياته تبدو كلعبة؛ لأن الأطفال يستكشفون عالمهم عن طريق اللعب. |
Os pais estão surpreendentemente tranquilos enquanto as crianças exploram os limites da nova casa. | Open Subtitles | الاهل مُرتخين بصورة ٍ مُفاجئة وأطفالهم يستكشفون حدودهم في البيت الجديد. |
Os Goa'uid estavam a estudar P3X-116 para uma nova base. | Open Subtitles | الجواؤلد كانوا يستكشفون بي 3 اكس -1 16 لقاعدة جديدة |
Estão a estudar o Egipto, Istambul. | Open Subtitles | قد كانو يستكشفون في مصر إسطنبول |
Corremos riscos incríveis, exploramos constantemente. | Open Subtitles | حيث المخاطرون المدهشون يستكشفون دائماً مهما كانت الحياة جيدة |
Hoje, exploramos relações à distância e falamos com nova-iorquinos que navegam atualmente estas águas traiçoeiras. | Open Subtitles | اليوم, سنستكشف " "العلاقات العاطفية المتباعدة مكانيّاً "(ونتحدث الى بعض أهالي (نيويورك " "الذين يستكشفون حالياً هذا البحر الغادر" |
Esperávamos que as imagens de Howard levassem cientistas a explorar o recife que nunca seriam capazes de ali mergulhar. | Open Subtitles | نتمنّى بأنّ صور هاوارد تجعل العلماء يستكشفون الشعاب بأنّهم قد لا يكونون قادرون على الغوص على الحبل |
Algumas pessoas afirmam que temos uma Fronteira mental e por isso decidem explorar o maravilhoso mundo do álcool e das drogas. | Open Subtitles | بعض الناس تقول لدينا فرونتير فى عقلنا و انفجروا وهم يستكشفون العالم الجميل للكحول والمخدرات , لكن |
E agora, ao confrontarmos essa falta de profundidade, e os fracassos com origem na nossa incapacidade para percebermos a profundidade de quem somos, vem esta revolução na consciência — estas pessoas em tantos campos, que exploram a profundeza da nossa natureza e surgem com este novo humanismo, mágico | TED | والان باعتبارنا نواجه الضحالة والفشل الذي نتج من عجزنا للوصول الى عمق من نكون, تاتي هذه الثورة في الوعي-- اولئك الاشخاص في مواقع مختلفة يستكشفون عمق طبيعتنا ويجلبون لنا هذا السحر, الانسانية الجديدة |
Eu quis cultivar esta perspetiva tanto como cultivar cogumelos, por isso formei a Decompiculture Society um grupo de pessoas chamadas decompinautas que exploram ativamente as suas opções postmortem, procuram a aceitação da morte e cultivam organismos decompositores como o Infinity Mushroom. | TED | أردت أن أغرس وجهة النظر مثل الفطر، لذا قمت بتشكيل مجتمع الكائنات المتحللة، مجموعة من الناس تدعى (دي كومبناتس) الذين يستكشفون خيارات ما بعد وفاتهم، يسعون لقبول الموت وزراعة الكائنات المتحللة مثل الفطر اللامتناهي. |
Eles estão a estudar o espaço. | Open Subtitles | إنهم يستكشفون المكان |
Sim, mas se crianças andam a explorar o hospício, porque é que não houve mais mortes? | Open Subtitles | , نعم , لكن أطفال يستكشفون المستشفى لماذا لم تحدث جرائم أخرى؟ |