ويكيبيديا

    "يستلقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deitado
        
    • deitar
        
    • chão
        
    • deitada
        
    • se deite
        
    Ninguém fica deitado na cama o dia todo a ouvir música deprimente porque tem dores de estômago. Open Subtitles لا أحد يستلقي في السرير طيلة اليوم ليستمع للموسيقى المحبطة لأن لديه ألم في المعدة
    deitado ali, enfrentando a morte, ele tinha um motivo para viver: o amor. TED يستلقي هناك يواجه الموت حيث كان لديه سبب ليعيش : الحب.
    - Ninguém parece gordo, deitado. Open Subtitles لا أحد يَبْدو سميناً عندما يستلقي على الأرض
    Desafiaram-no para ele se deitar num tanque de cimento num estaleiro de obras? Open Subtitles قمتم بتحديه جعلتموه يستلقي في حوض أسمنت في موقع بناء
    Vocês desafiaram-no para ele se deitar em betão. Open Subtitles حسناً، لكنكم تحديتموه بأن يستلقي في حوض أسمنت
    - Não quero saber! Vou partir-te a boca até a teres estendida no chão! Open Subtitles سوف أكسر فمك كي يستلقي على الأرضية اللعينة.
    O que querias que fizesse se fosses tu que estivesse ali deitada? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدينني أن أفعل لو كنت من يستلقي هناك
    Estava deitado no pátio, e, agora, desapareceu. Open Subtitles كان يستلقي في الفناء الخلفي، والآن هو مفقود.
    - Claro que não. Está lá deitado, a tremer e a olhar para nada. Open Subtitles لا، لا يمكنه التحدث إنه يستلقي ويرتعش ويحدق
    Vocês tiveram de ficar deitados ao sol, agora ele tem de estar deitado ao sol. Open Subtitles اضطررتما للاستلقاء تحت الشمس والآن عليه أن يستلقي تحت الشمس
    Quando vocês brincavam, ele simplesmente, ficava deitado? Open Subtitles عندما تعبثون معاً , هل كان يستلقي فحسب ؟
    A sua nuca estava arrebentada. E ele estava deitado numa poça de sangue. Open Subtitles مؤخّرة رأسه كانت مفتوحة وكان يستلقي على بركة من الدماء
    Meu corpo está deitado num quarto ao fundo do corredor a olhar para o tecto. Open Subtitles إنّ جسدي يستلقي في غرفة بأخر الرواق يحدق في السقف.
    E deitado na cama, a meio da noite ouvia um ruído como se encostassem uma concha ao ouvido dele. Open Subtitles "و عندما كان يستلقي في السرير في منتصف الليل" "كان يسمع ضجة وكأن أحداً يحمل صدفة بحريه في أذنه"
    Já é suficientemente mau nunca o termos feito à noite, mas depois de o fazermos de manhã, ele só quer ficar deitado comigo. Open Subtitles انه من السيء بما فيه الكفايه اننا لم نفعلها خلال الليل قطاً بعدما نفعلها بالصباح يريد ان يستلقي هناك معي الجميع يريد رجل يريد التعانق
    A cama é pequena para se deitar aos meus pés, por isso dormimos juntos. Open Subtitles أتعلم، سريري صغيرٌ جدّاً له لكي يستلقي بجانب قدميّ
    Deste sítio, não há espaço suficiente na catedral para um atirador se deitar. Open Subtitles في هذه البقعة، لا يوجد مكان كافي في الكاتدرائية للقناص حتى يستلقي في وضعية الرقود
    A vossa melhor opção, e primeira prioridade, é pedir ao suspeito para se deitar no chão de barriga para baixo, braços esticados, palmas das mãos viradas para cima. Open Subtitles أفضل خيار لك هو أن تقوم بسؤال المشتبه به بأن يستلقي ووجه على الأرض، ويديه ممدودتان وكفيه يواجهان السماء
    "Debaixo deste chão, descansam mercenários maricas, que choraram como umas meninas enquanto eram massacrados." Open Subtitles ! " هنا يستلقي جندي مرتزق وجبان ، بكى كالفتيات وسُحق كالحشرات
    Aquilo não é uma pessoa deitada sobre a mesa. Open Subtitles ليس بشراً الذي يستلقي على الطاولة
    Quem está deitada em cima de partes humanas assassinadas? Huh? Open Subtitles الآن، من الذي يستلقي على أجزاء الجثة؟
    Só lhe pode pôr uns quantos sacos em cima até que se deite e se recuse a prosseguir. Open Subtitles يمكنك فقط أن ترمي العديد من الحقائب على ظهرها قبل أن يستلقي ولن ينهض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد