ويكيبيديا

    "يسرّني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ainda bem
        
    • É bom
        
    • feliz por
        
    • Prazer em
        
    • Fico feliz
        
    • feliz em
        
    • Folgo em
        
    • um prazer
        
    • estou feliz
        
    • Fico contente por
        
    • Estou contente por
        
    • Que bom
        
    Ainda bem que veio, jovem. Já me sinto mais seguro. Open Subtitles يسرّني أنّك استطعت الحضور بنيّ أشعر بالأمان منذ الآن
    Ainda bem que acabou. Cheguei a recear morrer antes de acontecer. Open Subtitles يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك
    Ainda bem que chegaste. Preciso da tua ajuda. Sinto-me perdido. Open Subtitles يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً
    É bom ver que tomas a iniciativa, como um bom sargento faria. Open Subtitles يسرّني أن أراك تبادر كما يجب أن يفعل أيّ رقيب بارع
    Estou feliz por anunciar que a ameaça de segurança provou ser infundada, e que os caças que ladeavam o avião foram chamados de volta. Open Subtitles يسرّني إطلاعكم أنّ التهديد الأمنيّ ثبتَ عدمُ مصاداقيّته، و النفّاثتان المرافقتان للطائرة تغادران.
    Tenho todo o Prazer em apresentar-lhes um velho amigo. Open Subtitles يسرّني سروراً عظيماً أن يُقدّمُ رفيق كبير السن.
    Fico feliz em saber que não é esse o caso? Open Subtitles يسرّني أن أعلم بأن تلك ليست قضيتنا، أليس كذلك؟
    - Ainda bem que se estão a divertir. Open Subtitles كما كان الأمر عندما كنا شباباً تماماً يسرّني أنّكما تستمتعان بوقتكما معاً
    Ainda bem que encontrou alguém de que gosta. Open Subtitles يسرّني سماعي أنّكَ قابلتَ شخصاً يروقكَ، حفلات الزفاف مناسبة لذلك
    - Dex. Ainda bem que te apanhei. Ouve, sei que é repentino, mas tenho alguém que quer ver a casa. Open Subtitles يسرّني أنّي وجدتُكَ، أدرك بأنّ الأمر متأخّر، ولكن ثمّة شخص يريد رؤية شقّتكَ
    Ainda bem que ele morreu. Quem me dera ter sido eu a matá-lo. Open Subtitles يسرّني أنّه قد مات، ليتني استطعتُ فعل ذلك بنفسي
    Ainda bem que... Pudemos resolver isto. Se me dá licença, General, eu... Open Subtitles يسرّني أنّنا توصّلنا لتوافق والآن عن إذنك يا حضرة العماد، سوف...
    Ainda bem que ele foi mais compreensivo do que o tipo do outro dia. Open Subtitles يسرّني أنّه كان أكثر تفهّمًا من القدّيس الذي لاقيناه منذ قريب.
    É bom saber disso. Lembraremos disso para a próxima. Open Subtitles يسرّني معرفة هذا، علينا تذكر هذا للمرة المقبلة.
    Não consigo sair do apartamento, então É bom poder vir aqui. Open Subtitles أن أغادر الشقّة، لذا يسرّني جدًّا أن بوسعي المجيء لهنا.
    É bom estar tudo pronto e não ter nada para fazer de manã. Open Subtitles يسرّني انتهاء العمل. لا شيء نفعله في الصباح.
    Sim, fiquei feliz por saber que ainda conseguia. Open Subtitles أجل، يسرّني أنّك ما زلت قادرًا على تمييز ذلك.
    Prazer em conhecer-te. Pena que seja em tão más circunstâncias. Open Subtitles يسرّني لقاؤك، ويؤسفني أنّه في ظلّ هذه الظروف المروّعة.
    Fico feliz que tenhas conhecido o rapaz que te tinha recomendado. Open Subtitles يسرّني جداً أنكِ قابلتِ طبيب النساء الذي نصحتك به
    Folgo em ver que estás a saborear um refresco enquanto o fazes. Open Subtitles يسرّني أنْ أراكَ تستمتع بالمرطّبات أثناء ذلك
    Já lhe disse que é um prazer trabalhar consigo? Open Subtitles هل ذكرت لك من قبل سيدى بأننى يسرّني جدا الخدمة معك
    Seja como for, Fico contente por não haver ressentimentos. Open Subtitles بأيّة حال، يسرّني أنّه ليست هنالك ضغينة. البتّة.
    Pela primeira vez, Estou contente por estar morto. Porque ver-te desta maneira tinha-o destruído. Open Subtitles ولأوّل مرّة يسرّني أنّه فارق الدنيا، لأنّه إذا رآك على هذه الحال، لانفطر فؤاده.
    Que bom. Fico feliz por serem amigos novamente. Open Subtitles جيّد، يسرّني أنّكما عدتما صديقين مجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد