É assim que o mundo funciona, companheiro. | Open Subtitles | إنها فقط الطريقة التي يسير بها العالم يا صديقي |
Se é assim que acha que o mundo funciona, é o que vou fazer. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الطريقة الوحيدة التي يسير بها العالم، فسأفعلها |
algo e, potencialmente, realmente alterar a maneira como o mundo funciona. | Open Subtitles | وان يغيروا الطريقة التي يسير بها العالم انا لا أبني نظام برمجي لأنشئ عملا |
Pois, vou dizer-lhe como me sinto, e vai tudo ficar bem, porque é assim que o mundo funciona mesmo. | Open Subtitles | صحيح ، لأننى سأخبره بما اشعر فحسب وكل شئ سيصبح على ما يرام ، لأن هذه هى الطريقة التى يسير بها العالم فعلا |
São uma voz que fala sobre a incrível riqueza da Natureza e a simplicidade estonteante dos padrões que nos envolvem, que giram e evoluem à nossa volta, desde como o mundo funciona a como nós nos comportamos. | TED | إنها أصوات تجهر بغنى الطبيعة المذهل والبساطة المثيرة للأنماط التي تلتوي وتدور وتلتف وتتطور من حولنا، من الكيفية التي يسير بها العالم، إلى طريقة تصرفنا. |
É assim que o mundo funciona! | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم |
É assim que o mundo funciona. | Open Subtitles | هذه هى الطريقه التي يسير بها العالم |
É como funciona o mundo, Jimmy. Usa o que tens. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يسير بها العالم يا (جيمي)، إستخدم ما لديك |