Temos um homem branco a pé a dirigir-se para norte em direcção ao cruzamento da quinta Cedar. | Open Subtitles | لدينا رجل أبيض يسير على الأقدام متجهاً نحو الشمال في مزرعة الأرز |
O miúdo estava a pé, certo? | Open Subtitles | ذلك الصبيّ كان يسير على الأقدام أليس كذلك ؟ |
E se ele está a pé, é aí que eu quero estar, no chão... bem atrás dele, e não preciso de um relatório geológico. | Open Subtitles | وإذا كان يسير على الأقدام فهو المكان الذي أريد أن أكون به على التراب خلفه مباشرة ولست بحاجة لتقرير جيولوجي |
Pensei que éreis um cavaleiro e não um soldado a pé. | Open Subtitles | ظننت بأنك فارساً لا جندياً يسير على الأقدام |
Ele teve o ataque, quando ia a pé, perto de casa, às 4h50. | Open Subtitles | لقد إنهار وهُو يسير على الأقدام على بُعد بضع جادّات من منزله في الساعة الـ4: 50. |
O suspeito está a pé a sudoeste do armazém. | Open Subtitles | المشتبه به يسير على الأقدام جهة الجنوب الغربي من المخزن |
Suspeito a pé algures nas redondezas... | Open Subtitles | أظنه يسير على الأقدام في مكان ما في محيط |
Como podem ver por estes mapas de Londres, nos 90 anos depois do aparecimento dos comboios, passa de uma pequena mancha muito fácil de alimentar por animais que chegam pelo seu próprio pé, a um grande borrão, que seria muito difícil de alimentar por alguém a pé, sejam animais ou pessoas. | TED | و كما ترون من هذه الخرائط للندن. خلال ال90 عاماً بعد مجيء القطارات. إنتقلت المدن من نقطة صغيرة من السهل إطعامها عن طريق الحيوانات الداخلة سيراً على الأقدام, إلى مفاخر عظيمة, والتي من الصعب جداً جداً إطعامها بما يسير على الأقدام سواءاً كان من جانب الحيوانات أو الناس. |
Achamos que ele continua a pé. | Open Subtitles | نظنه يسير على الأقدام |