ويكيبيديا

    "يسيطر على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • controlar a
        
    • a controlar
        
    • controla o
        
    • controla a
        
    • controla os
        
    • controlo de
        
    • controla as
        
    • assumiu o controlo
        
    Ele manipulou toda a situaçao para controlar a porta astral. Open Subtitles قام بالتلاعب بكامل الموقف حتى يسيطر على البوابة النجمية
    A pessoa que decide, a que tem o poder de controlar a mensagem, está sentada à mesa. Infelizmente, em nenhuma religião do mundo essa pessoa é uma mulher. TED صانع القرار، الشخص الذي يسيطر على الرسالة جالس على الطاولة، ولسوء الحظ في كل ديانة عالمية ليس هناك نساء.
    Em vez de um grandalhão a controlar toda a imprensa, agora há mil idiotas a partilhar as suas opiniões inúteis. Open Subtitles أترين يا ليزا, بدلاً من رجل واحد طاغية يسيطر على الأعلام هناك آلاف المجانين ينسخون آراءهم عديمة القيمة
    Ele controla o tráfico de heroína no Oeste da Rússia. Open Subtitles الذي يسيطر على تجارة الهيروين في كل غرب روسيا
    Ninguém controla a minha mente, Sombra! Open Subtitles لااحد يستطيع ان يسيطر على تفكيري ، ايها الظل ؟
    Ele controla os bairros sociais há mais de um ano, e é uma fábrica de dinheiro. Open Subtitles النقطة المهمة هي أنه يسيطر على المشروع السكني منذ سنة وهذا الأمر يدرّ عليه المال
    - Alguém tomou o controlo de um satélite. Open Subtitles ماذا تعنين؟ أعني أن أحدهم يسيطر على أحد الأقمار الصناعية
    Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. Open Subtitles سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء
    O homem ao meu lado, Marvin, assumiu o controlo da sala, mas... permitiu que entrássemos. Open Subtitles الرجل الذي يقف بجانبي ، مارفن يسيطر على هذه القاعة .. سمح لنا بالوصول الى هنا
    O teste psicológico que ele não passou, se o Modell conseguisse controlar a mente das pessoas, seria um agente do FBI, certo? Open Subtitles الذي فشل يصعّب الفحص، إذا موديل يمكن أن يسيطر على عقول الناس في الحقيقة، الآن هو سيكون إف. بي.
    A lâmina está a controlar a ferida. Se eu a tiro, vai sangrar até à morte. Open Subtitles هذا النصل يسيطر على النزيف إذا سحبته سوف تنزف حتى الموت
    - O medo não vai controlar a minha vida. Ou arruinar a tua. Open Subtitles لن أدع الخوف يسيطر على حياتي أو أن يدمر حياتك
    Mais ou menos. Quem controlar a tecnologia, controla o mundo. Open Subtitles في الواقع، نوعاً ما، كما ترين، من يسيطر على التكنولوجيا يسيطر على العالم
    Ele precisa de aprender a controlar os seus poderes. Open Subtitles أعني، يحتاج للتعلّم كيف يسيطر على سلطاته.
    O Exército do Povo deve estar a controlar o sopé da montanha. Open Subtitles أسفل هذا الجبل , جيشنا الشعبي يسيطر على المنطقة المحيطة
    Nenhum campo de energia mística controla o meu destino. Open Subtitles ليس هناك حقل طاقة باطني يسيطر على قدري
    O homem que tiver o elixir da vida, controla o mundo. Open Subtitles الرجل الذى يمتلك نافورة الشباب سوف يسيطر على العالم
    O homem que tiver o elixir da vida, controla o mundo. Open Subtitles الرجل الذى يمتلك نافورة الشباب سوف يسيطر على العالم
    Que controla a energia até aos condensadores. Talvez a modulação destabilize de cada vez que é activada. Open Subtitles الذي يسيطر على نقل الطاقة ويخرجها كلّ مرة ينشّط
    Sai já, por favor. Ele controla a situação. Open Subtitles أرجوك إنصرف من هنا الأن، إنه يسيطر على الموقف
    O trauma do terramoto afectou o lóbulo occipital do lado esquerdo do cérebro, que controla a capacidade de falar e formar palavras. Open Subtitles الفلقة القذالية من قسم الدماغ الأيسر الذي يسيطر على القدرة على التكلم وتشكيل الكلمات
    O juiz diz que ele controla os edifícios altos da zona Oeste. Open Subtitles استناداً إلى القاضي، إنّه يسيطر على ناطحات السحاب
    Eli, não deixes que aquele homem tome o controlo de um só sistema que seja. Open Subtitles إيلاى , لا تدع ذلك الرجل أن يسيطر على نظام واحد أنه سوف يفعلها بأية طريقة
    Rapta e controla as vitimas, leva-as para locais isolados, viola e mata, tudo em menos de 12 horas. Open Subtitles انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة
    La Motta assumiu o controlo do combate. Open Subtitles المباراة اقتربت نهايتها ! و ها هو لاوتا يسيطر على المباراة كلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد