ويكيبيديا

    "يشاهده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • visto
        
    • assistir
        
    • o viu
        
    Estamos num programa que nem o operador de câmara . Open Subtitles نحن نقدم برنامج لا نستطيع جعل رجل الكاميرا يشاهده
    Ninguém o desde que prometeu limpar o sindicato. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي ، لم يشاهده أحد منذ أن أقسم على تنظيف الفريق
    Continua a correr pela universidade e no estádio, onde o John o . Open Subtitles انه ما زال يركض عبر الجامعة و في الملعب بينما يشاهده جون
    O Frank Donahue acredita nisto. Todas as noites o programa é visto por oito milhões de pessoas. Open Subtitles وكما إنه حظى بثمانية مليون شخص يشاهده كل ليلة
    Este programa contém cenas violentas... e não devia ser visto por crianças. Open Subtitles الكرتون السابق يحتوي على مشاهد عنف قاسية ولا يجب أن يشاهده الأطفال
    Sketches é quando algumas das maiores mentes da comédia se juntam, e fazem um programa de televisão nacional que é visto e comentado por milhões de pessoas. Open Subtitles أما الاسكتشات فتنتج عندما تجتمع أفضل عقول الكوميديا وتقدم برنامجاً تلفزيونياً يشاهده ويتحدث عنه الملايين من الناس
    Ele entrou em jogo, o pai está a assistir e ele sente-se orgulhoso. Open Subtitles لقد دخل المباراة ووالده هناك يشاهده وهو فخور جداً
    Apesar dos maus tratos que sofreu na instituição, ninguêm o viu chorar. Open Subtitles فرغم العلاجات المؤلمة التي تلقاها في المعهد، لم يشاهده أحد قط يبكي
    Se alguém aluga um filme vulgar, 10 minutos e desliga, quer dizer que é uma merda. Open Subtitles إذا أستأجر شخص ما فلم عادي يشاهده لعشرة دقائق، ثم يغلقه اقصد أنه تفاهات
    Diz-me o que este filho-da-mãe "on-line". Open Subtitles اخبرنا عما يشاهده هذا السافل على الانترنت.
    O mayor não virá a um programa que ninguém . A minha colonoscopia teve mais espectadores do que este programa. Open Subtitles العمدة لن يأتي لبرنامج لا يشاهده أحد قولوني حصل على مشاهدين أكثر من هذا البرنامج
    Não sabemos exatamente o que uma abelha , tal como vocês não sabem o que eu estou a ver ao chamar a isto vermelho. TED نحن في الحقيقة لا نعرف تماما كيف تبدو الاشياء للنحل او ما يشاهده النحل حقاً في الحقيقة لا نعرف كيف يشاهد النحل الاشياء كما لا نعرف كيف نشاهد نحن الاشياء عندما نظن ان شيء لونه احمر
    Ouvi dizer que o Manson a na cadeia todo o dia. Open Subtitles أسمع ان رجلا يشاهده في السجن طيلة اليوم
    Toda a gente que o , Max. Open Subtitles يعمل علي اي شخص يشاهده
    Acho que ficou envergonhado por ser visto assim. Open Subtitles أعتقد أنه كان منحرجا من أن يشاهده المثرثرون
    Ele tinha visto na TV. Que doentio. Open Subtitles لقد كان يشاهده على التلفاز أمر مقزز
    Vamos ver o que ninguém havia visto antes: Open Subtitles سوف نشاهد مالم يشاهده احد من قبل
    antes de terem visto esta imagem. Parece que as minhas primeiras palavras foram "lua, lua", mas acho que é uma fantasia da minha mãe sobre o que o seu bebé podia ter visto no piscar a preto e branco do ecrã da TV. TED أولى كلماتي التي نطقت بها كانت "مونا، مونا،" ولكنني أعتقد أن لدى أمي خيال خاص حول ما يمكن أن يشاهده طفلها الصغير على شاشة التلفاز الأبيض والأسود المتأرجحة.
    Nunca ninguém havia visto isso TED لم يشاهده أحد من قبل.
    Algo que Jeff nunca tinha visto antes. Open Subtitles كان هذا أمراً لم يشاهده "جيف" من قبل
    Foi repugnante de assistir. Open Subtitles كيف كان الجميع يشاهده لقد كانت رؤيتهم مقززة
    Há uma criança a assistir a isto. Não é um bom exemplo. Open Subtitles ومعه طفل صغير يشاهده لايمثل مثال جيدا" له
    Mas ninguém o viu. Tu não o viste. Por isso, tudo o que podes pedir... Open Subtitles لكن لم يشاهده احدهم ، وانتِ لم تشاهديه اذا كل ما يمكنكِ الان ان تسأليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد