ويكيبيديا

    "يشبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • satisfazer
        
    • insaciável
        
    • satisfaz
        
    • satisfaça
        
    • satisfazia
        
    Por um lado, quer satisfazer a necessidade de uma rede social, o que é muito importante: as pessoas adoram redes sociais. TED من جهة هو يريد أن يشبع حاجة الناس للشبكات الإجتماعية. و الذي يعد أمراً مهماً , فالناس يحبون الشبكات الإجتماعية جداً.
    Ele tirou-nos da rica colheita que estávamos colhendo, para satisfazer a sua luxúria de vingança. Open Subtitles وقد حاد بنا عن الحصاد الكبير الذي كنا نحصده لك لكي يشبع رغبته بالثأر
    Krona era um tirano com uma agressividade insaciável, Sinestro. Open Subtitles كرونا كان طاغية لا يشبع من الدمار أبدا
    A minha atracção insaciável por mulheres velhas e abusadas. Open Subtitles إنجذابي الذي لا يشبع للنساء العواجيز السيئين
    Mas o facto de que eu estava errado e de que o homem é mais culpado do que a mulher, satisfaz a minha própria necessidade de reverenciar as mulheres. Open Subtitles و لكن فى الحقيقه كنت مخطئا و كان يجب إلقاء اللوم على الرجل بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات
    Cortar o suprimento de ar das suas vítimas, talvez seja como ele satisfaz os próprios impulsos. Open Subtitles قطع مجرى التنفس لضحاياه قد يكون هو ما يشبع إثارته
    E ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. Open Subtitles , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي
    Se bem que ela disse que ele não a satisfazia como eu. Open Subtitles رغم أنها فعلت شيئًا للتأثير عليه لكي لا يستقيل لأنه لا يشبع رغباتها مثلما اعتدت أنا
    A mente patológica só pode satisfazer a sua necessidade do outro consumindo o outro o que conduz, novamente, à grande necessidade e, claro, o ciclo começa novamente. Open Subtitles العقل الباطن يمكن أن يشبع حاجاته لنفسه باستهلاك الآخرين ويصبح أكثر حاجة وتبتدي الدورة من جديد
    Sou casado há 35 anos e não é apenas por ser um tipo espectacular que sabe como satisfazer uma mulher. Open Subtitles والآن كنتُ متزوّجاً منذ 35 سنة ليس لأنّني فقط ذاك الرّجل الوسيم الذي يعرف كيف يشبع امرأة
    Ele vai casar-se no próximo mês, e vai ter que satisfazer a noiva. Open Subtitles ،سيتزوج الشهر القادم وسيتوجب عليه أن يشبع رغبات العروسة
    Vais satisfazer o teu instinto feminino com que estás a lidar? Certo, como quiseres. Open Subtitles هل هذا يشبع رغبات ما تسمى الغريزة الإنثوية لديكِ، حسب ظني
    Tu querias que o amor da tua vida andasse por ai com um gajo que parece capaz de satisfazer uma baleia-azul? Open Subtitles .... احقا تريد ان يظل حبك معلقا بهذا الفتى الذى يقدر ان يشبع غريزت حوت ازرق؟
    Uma vez mordidos, os recém-infectados eram tomados de uma fome insaciável por cérebros dos vivos. Open Subtitles حديثوا العدوى يمتلئون بجوع لا يشبع لا دمغة الاحياء
    Escondido no subconsciente há um desejo insaciável pelo conflito. Open Subtitles ترى, كانت مخبأة داخل اللاوعي ... ... هو لا يشبع رغبة للصراع.
    É este desejo sexual que eu tenho. É insaciável. O senhor entende. Open Subtitles إنه فقط النهم الجنسي الذي لديّ ، إنه لا يشبع ...أعني ، أنت تفهم ، أنت
    Uma fome insaciável que ele parece não conseguir preencher. Open Subtitles الجوع بنهم لا يُمكنه أن يشبع فقط
    O Charles não me satisfaz há anos. Open Subtitles تشارلز لم يشبع رغباتي منذ سنوات
    satisfaz uma necessidade humana. Open Subtitles انه أمر يشبع حاجة إنسانية
    Já não satisfaz os seus desejos comigo. Open Subtitles ولم يعد يشبع رغبته بي
    Assim que as pessoas vejam o vídeo num formato semelhante esperemos que isso satisfaça a vontade deles de o ir ver. Open Subtitles عندما يشاهدون الزوار الفيديو بشكل مماثل للأصلي نأمل أن يشبع رغبتهم حتى لا يزورون الأصلي
    Espero que isso satisfaça a curiosidade de todos. Open Subtitles أتمنى أن يشبع هذا فضول الجميع
    Se bem que ela disse que ele não a satisfazia como eu. Open Subtitles رغم أنها فعلت شيئًا للتأثير عليه لكي لا يستقيل لأنه لا يشبع رغباتها مثلما اعتدت أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد