ويكيبيديا

    "يشتروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comprarem
        
    • comprem
        
    • a comprar
        
    • comprassem
        
    • compraram o
        
    Está bem. Vou fazê-los comprarem coisas. Open Subtitles حسناً.سأجعل هؤلاء الأشخاص المملون يشتروا الأشياء
    Bem, se não me comprarem nada posso sempre dar-lhes um tiro. Open Subtitles حسناً ، أنهم إن لم يشتروا مني يمكنني دوماً إطلاق النار عليهم
    Espera, tu foste à TV e disseste às pessoas para comprarem as acções. Open Subtitles انتظري، لقد ظهرتِ على التلفاز وأخبرتِ الناس أن يشتروا السهم.
    E exigiu que comprem duas copiadoras para aumentar sua confiança. Open Subtitles لقد أمرهم بالفعل أن يشتروا آلتي تصوير ليكسب ثقتك.
    Ajudamo-los a comprar casa, um anel de diamantes para a mulher, um barco... Open Subtitles نساعدهم بشراء المنازل و نساعدهم بأن يشتروا خاتم ماسي لزوجاتهم.. فوارب ربما
    Acho que ela queria que se casassem. ou comprassem uma casa. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت تريد بأن يتزوجوا، أو يشتروا منزلًا
    No Natal, eles não me compraram o que eu queria. Open Subtitles إنهم لم يشتروا لى ما أردت فى الكريسماس
    Ligar aos corretores para comprarem o máximo de ações. Open Subtitles أنا أتصل بالوسيط العقاري أخبرهم بأن يشتروا كل مايمكن شراءه .لكي نتملك قانونياً
    Encorajo as pessoas a comprarem os produtos frescos que puderem pagar, aqueles que parecerem mais frescos nessa semana, na mercearia, e o que estiver em promoção. Open Subtitles أنا أشجّع الناس أن يشتروا أيّة منتوجات زراعية لديهم القدرة لتحصيلها، أيّة مزروعات طازجة ذلك الأسبوع في متجر البقالة،
    São dos meus e, se não comprarem, vou pô-los na alheta! Open Subtitles إنهم أصدقائي وإن لم يشتروا فسيرحلون
    O meu dinheiro é para os meus pais comprarem uma casa! Open Subtitles ـ نقودي من أجل عائلتي ـ أنا آسف! ـ من أجل والديّي كي يشتروا منزلاً ـ لا أريدها كُلها!
    -Ele fala pros rapazes não comprarem a mim. Open Subtitles ويخبر الأولاد بألا يشتروا منك مجدداً
    Até sufocarem e comprarem 100.000 acções! É isso que quero! Open Subtitles حتى يختنقوا به و يشتروا مئة ألف سهم
    Bem, crianças, podem dizer aos pais para comprarem uma destas máquinas de lavar roupa para poupar água. Open Subtitles أيها الأطفال، يمكنكم أن تخبروا آبائكم... أن يشتروا غسالة (جي إي) الأمامية التحميل... لتوفير الماء
    Despoletou uma corrida à banca, que arruinou 16,000 bancos, permitindo aos banqueiros internacionais não só comprarem os bancos rivais a preços de saldo, como também comprar empresas inteiras a um preço ínfimo. Open Subtitles ومن ثمّ سبّبَ في هروب جماعي للبنوك لنفس السببِ، وبذلك إنهار أكثر من 16.000 بنكِ حيث تمكن المصرفيين الدوليينِ ليس فقط ان يشتروا البنوك المنافسة باسعار زهيده بل ايضا شراء الشركات .باكملها ببنسات من الدولار
    E, se se pergunta se o Jimmy é capaz de fazer falsificações, fique sabendo que, no liceu, ele tinha um negócio próspero a fazer identificações falsas para os amigos comprarem cerveja. Open Subtitles وإن كنتِ تتسائلين ما إذا (جيمي) قام بعملية تزوير صغيرة، فيجب أن تعرفين إنه في المدرسة الثانوية كان يمارس أعمال مبهرة من خلال عمل هويات مزيفة مقابل أن يشتروا له رفاقه بيرة.
    Acho que não queremos que eles comprem essa tecnologia. Open Subtitles لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا
    Até que se engasguem e comprem milhares de acções, é isto que eu quero! Open Subtitles حتى يختنقوا به و يشتروا مئة ألف سهم هذا ما اريدكم أنت تفعلوه
    Sim, mas acontece, querida... que geralmente querem que as pessoas comprem o jornal, e não se riam dele. Open Subtitles نعم , لكن الفكرة تكون , يا حلوة قلبي أنتي في العموم تريدين الناس يشتروا الجريدة و ليس ليضحكوا عليها
    As pessoas que obtiveram o mosquiteiro gratuito estavam mais recetivas a comprar o segundo do que as que não tinham obtido um mosquiteiro grátis. TED والناس الذين حصلوا على المجاني للأمانة كانوا أكثر احتمالا أن يشتروا ناموسية ثانية مقارنة بالذين لم يحصلوا على واحدة مجانية.
    - Porque é errado. - Achas que se eles não comprassem o apartamento, ela não morreria? Open Subtitles لأنه خطأ تظنّين إذا لم يشتروا شقّتها
    - do teatro, não compraram o disco. Open Subtitles إنهم لم يشتروا قرصاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد