E quando digo família isso inclui-te a ti também, Eric. | Open Subtitles | وحينما أقول عائلة هذا يشملك أنت أيضاً يا (إيريك) |
E isso inclui-te a ti, Mr. Presidente do Conselho Banning. | Open Subtitles | وهذا يشملك, عميد عائلة باننج |
Isto também te diz respeito. | Open Subtitles | هذا الشي يشملك .. |
E pediu que não contasse a ninguém, mas não imaginei que incluía a ti. | Open Subtitles | نعم, قال لي ان لا اخبر احد ولكني لم اعرف ان هذا يشملك ايضا |
E isso inclui você. | Open Subtitles | و هذا يشملك |
Tenho planos e um futuro, coisas que ambiciono e nenhuma dessas coisas te inclui, percebes? | Open Subtitles | لديّ خطط ومستقبل ومطامح، ولا شيء من هؤلاء يشملك. |
E isso inclui-te a ti! | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد يشملك أيضًا |
O Harvey disse para não confiar em ninguém, e quanto a mim, isso inclui-te a ti. - O quê? | Open Subtitles | لأن (هارفي) قال إنني لا يجب أن أثق بأحد هنا وأخشى أن ذلك يشملك |
E isso inclui-te a ti, Eustace. | Open Subtitles | ذات الأمر يشملك يا (يوستيس) |
Sim, inclui-te a ti. | Open Subtitles | أجل، يشملك |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا لا يشملك |
Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | هذا لا يشملك |
E esse passado provavelmente o incluía. | Open Subtitles | يعني أنّ لي ماضياً و ربّما كان هذا الماضي يشملك |
Ele prometeu não contar a ninguém, mas eu não sabia que isso incluía você. | Open Subtitles | وعدني بعدم إخبار أيّ أحدٍ، لكنّي لم أتوقّع أن يشملك وعده. |
Acho que não disse isso mas, se tiver dito "sozinho", isso incluía-te a ti, como te inclui sempre. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قلت هذا ولكن عندما أفعل أقصد بـ "مفردي" أنا وأنتِ. دائماً ما يشملك الأمر. |