Agora que finalmente estou a tentar ajudar, ninguém acredita em mim! | Open Subtitles | إنّي أحاول أخيراً تقديم المساعدة ولا أحد يصدّقني |
Ninguém acredita em mim! Ela fez-vos uma lavagem cerebral! | Open Subtitles | لا أحد يصدّقني لقد غسلت دماغكم جميعاً |
Ninguém acreditou em mim. Mas eu sabia que voltarias. | Open Subtitles | لمْ يصدّقني أحد لكنّي كنت متيقّنة مِنْ عودتك |
Não me importa se não acreditou em mim. Nem que isso o magoa. Sei o que vi. | Open Subtitles | لا أبالي إذا لم يصدّقني ، ولا أبالي كم آذيته أعرف ما رأيتُ |
Eu sei, Oliver, mas não consigo fazer com que o Clark acredite em mim. | Open Subtitles | أعرف يا (أوليفر)، لكن لا يمكن أن أرغم (كلارك) على أن يصدّقني |
Mas recusou-se a admitir a minha observação. Disse que se ele não acreditava em mim, devia ir ao parque e ver ele mesmo. | Open Subtitles | فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه |
Ele nunca vai acreditar em mim! | Open Subtitles | حسناً، لن يصدّقني أبداً |
Marge, nunca me senti tão sozinho. Ninguém acredita em mim. | Open Subtitles | (مارج)، لم أشعر يوماً بأني وحيد هكذا، لا أحد يصدّقني. |
Eles vão voltar. E se ninguém acredita em mim... | Open Subtitles | هم سيعودوا ...و إذا لا أحد يصدّقني |
Candidatei-me a essa viagem porque o dono deste barco acredita em mim. | Open Subtitles | لهذا السبب انضممتُ لهذه الرحلة لأنّ مالك هذا القارب يصدّقني (تشارلز ودمور) |
Ninguém acredita em mim. | Open Subtitles | لا يصدّقني أحد. |
Ninguém acredita em mim. | Open Subtitles | لا يصدّقني أحد. |
Porque é que ninguém acredita em mim? | Open Subtitles | لمَ لا يصدّقني أيّ أحد؟ |
Dei por mim a 20 quarteirões da minha casa. Ninguém acreditou em mim. | Open Subtitles | وجدت نفسي أبعُد عن بيتنا بـ 20 جادّة، ولم يصدّقني أحد |
Já pedi desculpa. Ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني آسف، لكنّه لم يصدّقني |
Ou não acreditou em mim ou não me levou a sério. | Open Subtitles | لم يصدّقني ولم يأخذ كلامي بجدّيّة. |
Ele não acreditou em mim e agora eles estão mortos. | Open Subtitles | لم تصّدقيني، لم يصدّقني أحد |
Ninguém acreditou em mim quando disse que o Damien devia ser internado. | Open Subtitles | لم يصدّقني أحد حينما قلتُ أنّ على (داميان) أن يوضع في مؤسّسةٍ متخصّصة. |
Quero que alguém acredite em mim... | Open Subtitles | أريد شخص ما أن يصدّقني... |
Ninguém acreditava em mim, pensavam que tinha sido apenas eu, mas... eu sabia que eras tu. | Open Subtitles | لمْ يصدّقني الناس واعتقدوا أنّي أعمل كلّ ذلك بنفسي لكنْ... أعرف مَنْ كان صاحب الفضل |
Ninguém ia acreditar em mim. | Open Subtitles | لم يصدّقني أحد. |
Levou apenas um ano para acreditarem em mim. | Open Subtitles | فقط إستغرق الأمرُ عاما كي يصدّقني الناس. |