Costumava gritar comigo e ameaçava o pai. | Open Subtitles | بكثير من الأحيان كان يصرخ عليّ و يقوم بتهديد والده |
Estamos sob fogo. Ele está a gritar comigo. | Open Subtitles | نحنُ نتعرض لنيران كثيفة ، إنـّه يصرخ عليّ. |
Ele está sempre a gritar comigo, faça eu o que fizer. | Open Subtitles | وهو يصرخ عليّ كل الوقت، مهما فعلت |
Ele gritou comigo que era culpa minha. | Open Subtitles | كان .. كان يصرخ عليّ بأنّ ما حدث خطأي، و بأنّني أخفقت بالتدقيق بموظفيه. |
Ele gritou comigo porque estavam a chorar, como se fosse culpa minha, e a única maneira de ele olhar para mim era se batesse na sua cabeça com uma panela. | Open Subtitles | وأخذ يصرخ عليّ بسبب بكائهن وكأنّ ذلك ذنبي .. والطريقة الوحيدة لجذب انتباهه هي أن أضربه بالمقلاة على رأسه |
Ficávamos no silêncio do meu apartamento, onde ninguém gritava comigo, e eu podia pensar... e escrever. | Open Subtitles | كنا نجلس في شقتي بهدوء دون أن يصرخ عليّ أحد و أفكر و أكتب |
Nós sentávamos no meu apartamento onde ninguém gritava comigo, e eu podia pensar e escrever. | Open Subtitles | كنا نجلس في شقتي بهدوء دون أن يصرخ عليّ أحد و أفكر و أكتب |
Ele começou a gritar comigo por tê-lo envergonhado. | Open Subtitles | و بـدأ يصرخ عليّ لأنـي أحرجتـه |
Eu estava lá em cima e o Red estava a gritar comigo acerca de ti. | Open Subtitles | كنت بالأعلــى و (ريــد) كان يصرخ عليّ بسببك |
Descobri que, como caucasiana, se me envolver numa discussão assim, os não caucasianos, como tu e o Arastoo, vão gritar comigo como se eu representasse todos os brancos. | Open Subtitles | اذا دخلت في اي نقاش من هذا النوع (غير القوقازين ,مثل(ارسطو ,وانتِ , يصرخ عليّ كما لو انني امثل ,كل الاشخاص البيض |