ويكيبيديا

    "يصطاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caçar
        
    • caça
        
    • pescar
        
    • apanhar
        
    • pesca
        
    • caçando
        
    • caçam
        
    • anda
        
    • apanha
        
    • caçada
        
    • pescando
        
    • pescava
        
    Os próximos dias são a última oportunidade dele para caçar. Open Subtitles في الايام القليلة القادمة هذه فرصته الاخيرة لكي يصطاد
    Bem, se ele não está aqui, então está a caçar outra vez. Open Subtitles ،إنه ليس هنا الآن إذاً فهو في الخارج يصطاد مرة أخرى
    Durante o mês seguinte, a câmara permitiu a Gordon vislumbrar na escuridão, e ser o primeiro a filmar a caça do leopardo urbano. Open Subtitles خلال الشهر القادم تتيح الكاميرا لـ قوردن أن يرى في الظلام ويكون أول شخص إستطاع تصوير الفهد يصطاد في البيئة الحضاريّة
    Afinal, o caçador que atira em coelhos... pode assustar uma caça maior. Open Subtitles الصياد المتطفل الذي يصطاد الأرانب ، لربما يخيف قطيعا كاملا
    Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى
    Tira centenas de fotos de garças a apanhar peixe? Open Subtitles تَأْخذُ مِئاتَ الصورِ لطيور مالك الحزينِ يصطاد سمكاً؟
    Assim, ela pode caçar tão rápido aqui como na superfície. Open Subtitles فهو يستطيع الصيد بسرعة هنا كما يصطاد فوق اليابسة
    Mas o seu lado snob adorava caçar na alta sociedade. Open Subtitles كان يحب ان يصطاد ضحاياه من المجتمعات الراقية
    Agora, viaja pelo mundo a caçar e volta sempre aqui. Open Subtitles وهو يصطاد فى جميع انحاء العالم .. لكنه يعود الى هنا دوما
    Nem telefone, nem rádio, mas, seja como for, deve andar a caçar. Open Subtitles لا هاتف، لا راديو، على الأرجح أنه بالخارج يصطاد
    Lembras-te do programa sobre a África? Mandaram o rapaz para a selva caçar leões só como uma lança. Open Subtitles هل تذكر البرنامج في التلفزيون حول أفريقيا ذلك الفتى برمح فقط يصطاد الأسد
    Quem melhor para caçar transgénicos que um outro transgénico? Open Subtitles من هو أفضل من يصطاد أصحاب الجينات غير حامل جينات مثلهم ؟
    A perseguição aqui me traz não como um cão que caça mas um que só aumenta a matilha. Open Subtitles .. ليس كا لكلب الذي يصطاد . و لكن كالكلب الذي يعوى ويملأالدنيا صياحا . لقد صرفت معظم مالي
    Não é comportamento de caça, Ian. Estão à procura. Open Subtitles هذا ليس تصرف من يصطاد يا إيان إنهما يبحثان
    - Esta aranha caça... - Vamos. Open Subtitles عنكبوت النّجيل هذا يصطاد باستخدام مجموعة من الأرجل بتوصيل عصبي سريع جدًّا
    Ele comprou o equipamento de pesca e vai pescar com ela todos os dias. Open Subtitles لقد اشترى جميع معدات وكتب الصيد وظل يصطاد لاشهر والى الان لم يفلح
    Esta semana está a pescar em County Kildare com um dos nossos melhores guias irlandeses. Open Subtitles هذا الأسبوع هو يصطاد في الريف مع أحد مرشدينا الأيرلنديين
    O Bernie estava a pescar e ele seguiu-o. Open Subtitles حسنا، بيرني كان يصطاد وهو تتبعه الى المنزل
    Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? Open Subtitles لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Alguém que também ande por essas noites solitárias... caçando com eles, alimentando-se com eles. Open Subtitles شخص ما هو أيضاً يستطيع أن يمشي هذه الليالى الوحيدة... يصطاد معهم يأكل معهم
    De repente, temos uma compreensão muito clara das condições incríveis em que os leões caçam. TED وكانت مفاجأة للجميع، ان حصلنا على فهم واضح للغاية للحالات المجفلة والتي بموجبها يصطاد ذكور الأسود فرائسهم.
    Ele anda atrás de familiares para lhes retirar os órgãos? Open Subtitles انه يصطاد في افراد عائلته . ليغتنم منهم اعضائهم
    O Shellback diz que ele apanha peixe e alimenta os gatos. Open Subtitles شيلباك يقول انة يصطاد السمك ويطعمهم الى القطط
    Mas se é tão meticuloso na caçada, como é que deixou a vítima escapar? Open Subtitles لكن إن كان ينتبه لمن يصطاد جدا كيف ترك ضحيته تهرب؟
    O presidente so subcomitê contra o crime pescando em um riacho pegue-solte. Open Subtitles رئيس الجنه الفرعيه للجريمه يصطاد فى منطقة تيار
    Um pequeno empurrão enquanto o frade pescava no rio. Open Subtitles فقط دفعة خفيفة عندما كان الأخ المحترم يصطاد في النهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد