Foi um começo encorajador, mas para obter a sequência completa, a equipa precisava de filmar mais cercos. | Open Subtitles | ،كانت بداية مشجّعة لكن للحصول على المحصّلة الكاملة، أملو أن يصوّر الطاقم كرات طعم أكثر |
Lamento muito que o Mark não esteja aqui para receber-te mas está a filmar na Nova Escócia. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لعدم وجود مارك هنا لمقابلتك. انه يصوّر في نوفا اسكوتشيا. |
Ele estava num carro descaracterizado, estacionada bem ali, a filmar numa daquelas câmaras de vídeo. | Open Subtitles | فقد كان في إحدى السيارات السرية كان مركوناً هناك تماماً، وهو يصوّر على إحدى كاميرات الفيديو الرقمية |
Eu não filmava um faroeste com ele, mas ele filma sim. | Open Subtitles | لا يمكنك أنْ تصور به فيلم رعاة بقر، ولكنه بالتأكيد يصوّر. |
No entanto, não se filma impunemente. | Open Subtitles | ومع ذلك لا يستطيع أحد أن يصوّر ذلك ويفلت من العقاب |
E o meu irmão, que estava a filmar tudo, estava verde. | Open Subtitles | وأخي الذي كان يصوّر كل شيء أصابه الهلع |
Dá-lhe, papá. Corta-a. O tio Vukmir está a filmar. | Open Subtitles | أضربها أبي, مزقها أبي العم فوكمر يصوّر |
E o assassino da Nina publicou online um GIF disso, portanto, alguém estava a filmar o homicídio. | Open Subtitles | وقاتل (نينا) نشر صورة متحرّكة عنها على الإنترنت، لذا فإنّ أحدًا كان يصوّر جريمة القتل. |
Mark consegue filmar mesmo no meio deles. | Open Subtitles | ويستطيع مارك أن يصوّر بينهم كما يشاء |
Porque é que achas que o Sandro adora filmar no meio da pancadaria? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنّ (ساندرو) يحبّ.. أن يصوّر في منتصف العنف ؟ |
Sim, estava a filmar alguns episódios. | Open Subtitles | -أجل، كان هناك يصوّر حلقات من البرنامج . |
O Keanu um está em Hollywood a filmar um grande épico de ficção científica, e não queremos ouvir comentários desagradáveis sobre ele. | Open Subtitles | كيانو الأول) في هوليود) ... يصوّر ملحمة خيال علمي ولا نريد أن نسمع شيئاً عنه |
Pratica o símbolo do Red John, e não só nos vê a persegui-lo, mas também filma a perseguição. | Open Subtitles | التمرّن على رسم علامة "رِد جون" و لا يكتفي فقط بمراقبتنا و نحن نسعى خلفه بل يصوّر عمليّة المطاردة |
- Bem, eu não sei, porque é que o Richard Saunders se filma a ele a cagar em árvores? | Open Subtitles | حسنٌ, لستُ أدري، لمَ قد يصوّر (ريتشارد ساوندرس) نفسه وهو يخرج الريح خلف شجرة؟ |
Toda a gente filma toda a gente hoje em dia, por isso... | Open Subtitles | حسناً, الجميع يصوّر كل شيء. -هذه الأيّام, لذا ... |
Mas tinham-me dito que ninguém filmava uma semana com o Kubrick. | Open Subtitles | ولكنّهم أخبروني، لا أحد يصوّر لمدة أسبوعٍ واحد مع (كوبريك) |