ويكيبيديا

    "يصيحون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gritam
        
    • a gritar
        
    • gritos
        
    • estão a
        
    • gritaram
        
    Acha que me importo com o nome que gritam nas ruas? Open Subtitles اني لا أَهتمُّ ما الاسم الذي يصيحون به في الشوارعِ؟
    Vai retirar-se Logo quando gritam o seu nome? Open Subtitles هل يمكنِك أن تتراجعي حينما يصيحون بإسمِك؟
    Estão a gritar. TED يصيحون لللعب. يصيحون لللعب. أصوات: سحقا
    Eles estavam a gritar uns com os outros mesmo antes de eu ter dito qualquer coisa. Open Subtitles ماذا تقول . لقد كانوا يصيحون فى وجه بعضهم قبل أن أتفوه بكلمة
    Estarei nos gritos das pessoas que enlouquecem. Open Subtitles سأتواجد في طريق الرجال و هم يصيحون من الغضب
    E seus companheiros gritaram como loucos. Open Subtitles كانوا زملائه يصيحون كالمجانين،
    Há pessoas que a arder não gritam tanto. Open Subtitles ثمّة أناس تحرقهم النيران ولا يصيحون بصوت عالي مثلها
    Eles gritam e batem os pés, mas, se tivessem que passar um dia nos nossos lugares, o peso que carregamos nos ombros... Open Subtitles يصرخون و يصيحون و يضربون بأقدامهم الأرض ولكن إن كان عليهم قضاء يوم واحد بدلاً عنا متحملين ما يقع على عاتقنا
    Quer dizer, ao início quando elas gritam: "Nós temos o espírito, e vocês?" Open Subtitles أعني في البداية ، لما يصيحون " لدينا روح ، ماذا عنكِ؟ "
    Sabe o que vai na passa cabeça das pessoas quando gritam "surpresa" Open Subtitles أتعرفين ما يجول بخاطر الناس عندما يصيحون "مفاجأة"
    Os justos gritam por ajuda e o Senhor ouve-os. Open Subtitles الصالحين يصيحون و الرب يستجيب لهم
    O vento sopra, os homens gritam... Open Subtitles والرياح تزأر والرجال يصيحون
    Um tipo a gritar para o telemóvel não vai reparar em mim. Open Subtitles بعض الرجال يصيحون بالهاتف لاكن لايدخولون في ملاحظاتي
    Escapei. Estiveram a gritar o tempo todo. Open Subtitles لم أقدر على الخروج , كانوا يصيحون و يصرخون بالبيت كله
    Eles estavam a gritar, pelas máscaras. Open Subtitles لقد كانوا يصيحون ويصرخون من خلال أقنعتهم.
    Tentei encontrá-la, mas estava escuro e... eu podia ouvir as pessoas a gritar. Open Subtitles حاولت أيجادها لكن الظلام كان حالكاً كان بإمكاني سماعهم يصيحون ويصرخون
    Todos os homens estão a gritar por si. Eles conseguiram! Open Subtitles كل الرجال يصيحون من أجلك0 لقد فعلوها0
    Só me lembro do céu a escurecer e de gente a gritar e a fugir. Open Subtitles كل ما أذكره هو أن السماء أظلمت... والناس يصيحون ويجرون
    Os miúdos todos aos gritos: "Ó Le George!" " Bom dia, Le George!" Open Subtitles أخذ كل الأطفال يصيحون بالفرنسية "'لو جورج'، طاب صباحك، 'لو جورج'".
    Tinha armas, helicópteros e pessoas aos gritos. Open Subtitles كانت هناك أسلحة ومروحيات وأشخاص يصيحون
    Os admiradores estão a enlouquecer aqui no Forum, em Los Angeles. Open Subtitles الجماهير يصيحون هنا في مركز مدينة لوس انجلوس
    Em Hamburgo, um grupo de programadores gritaram com um autocarro. Open Subtitles في (هامبورغ) أخذت مجموعة من مطوري البرامج يصيحون بحافلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد