Acha que me importo com o nome que gritam nas ruas? | Open Subtitles | اني لا أَهتمُّ ما الاسم الذي يصيحون به في الشوارعِ؟ |
Vai retirar-se Logo quando gritam o seu nome? | Open Subtitles | هل يمكنِك أن تتراجعي حينما يصيحون بإسمِك؟ |
Estão a gritar. | TED | يصيحون لللعب. يصيحون لللعب. أصوات: سحقا |
Eles estavam a gritar uns com os outros mesmo antes de eu ter dito qualquer coisa. | Open Subtitles | ماذا تقول . لقد كانوا يصيحون فى وجه بعضهم قبل أن أتفوه بكلمة |
Estarei nos gritos das pessoas que enlouquecem. | Open Subtitles | سأتواجد في طريق الرجال و هم يصيحون من الغضب |
E seus companheiros gritaram como loucos. | Open Subtitles | كانوا زملائه يصيحون كالمجانين، |
Há pessoas que a arder não gritam tanto. | Open Subtitles | ثمّة أناس تحرقهم النيران ولا يصيحون بصوت عالي مثلها |
Eles gritam e batem os pés, mas, se tivessem que passar um dia nos nossos lugares, o peso que carregamos nos ombros... | Open Subtitles | يصرخون و يصيحون و يضربون بأقدامهم الأرض ولكن إن كان عليهم قضاء يوم واحد بدلاً عنا متحملين ما يقع على عاتقنا |
Quer dizer, ao início quando elas gritam: "Nós temos o espírito, e vocês?" | Open Subtitles | أعني في البداية ، لما يصيحون " لدينا روح ، ماذا عنكِ؟ " |
Sabe o que vai na passa cabeça das pessoas quando gritam "surpresa" | Open Subtitles | أتعرفين ما يجول بخاطر الناس عندما يصيحون "مفاجأة" |
Os justos gritam por ajuda e o Senhor ouve-os. | Open Subtitles | الصالحين يصيحون و الرب يستجيب لهم |
O vento sopra, os homens gritam... | Open Subtitles | والرياح تزأر والرجال يصيحون |
Um tipo a gritar para o telemóvel não vai reparar em mim. | Open Subtitles | بعض الرجال يصيحون بالهاتف لاكن لايدخولون في ملاحظاتي |
Escapei. Estiveram a gritar o tempo todo. | Open Subtitles | لم أقدر على الخروج , كانوا يصيحون و يصرخون بالبيت كله |
Eles estavam a gritar, pelas máscaras. | Open Subtitles | لقد كانوا يصيحون ويصرخون من خلال أقنعتهم. |
Tentei encontrá-la, mas estava escuro e... eu podia ouvir as pessoas a gritar. | Open Subtitles | حاولت أيجادها لكن الظلام كان حالكاً كان بإمكاني سماعهم يصيحون ويصرخون |
Todos os homens estão a gritar por si. Eles conseguiram! | Open Subtitles | كل الرجال يصيحون من أجلك0 لقد فعلوها0 |
Só me lembro do céu a escurecer e de gente a gritar e a fugir. | Open Subtitles | كل ما أذكره هو أن السماء أظلمت... والناس يصيحون ويجرون |
Os miúdos todos aos gritos: "Ó Le George!" " Bom dia, Le George!" | Open Subtitles | أخذ كل الأطفال يصيحون بالفرنسية "'لو جورج'، طاب صباحك، 'لو جورج'". |
Tinha armas, helicópteros e pessoas aos gritos. | Open Subtitles | كانت هناك أسلحة ومروحيات وأشخاص يصيحون |
Os admiradores estão a enlouquecer aqui no Forum, em Los Angeles. | Open Subtitles | الجماهير يصيحون هنا في مركز مدينة لوس انجلوس |
Em Hamburgo, um grupo de programadores gritaram com um autocarro. | Open Subtitles | في (هامبورغ) أخذت مجموعة من مطوري البرامج يصيحون بحافلة |