| O que me incomoda é o seu silêncio . | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى يضايقنى هو كلامهم الغير مفهوم |
| Não, o que me incomoda é que, pela primeira vez... .. tive vergonha de ti. | Open Subtitles | الذى يضايقنى انها المرة الاولى فى حياتى التى اشعر فيها بالخجل منكى |
| Sabes o que me incomoda, é que nunca lhe pude dizer o que sentia. | Open Subtitles | هل تعرف الشئ الذى يضايقنى ؟ لم تسنح لى الفرصة لأخبره بشعورى أبداً |
| Não me chateia. | Open Subtitles | لا يضايقنى , لكن فقط .. |
| Sabes, a mentira não me chateia. | Open Subtitles | تعرف, الكذب لا يضايقنى |
| O que me incomoda é que temos duas execuções em locais diferentes, mas com evidente ligação. | Open Subtitles | ما يضايقنى هو ان.. لقد نفذ الجريمتين فى مكانين نمختلفين على التوالى. |
| Não me incomoda. A sério. | Open Subtitles | لا ، هذا لا يضايقنى ، أعنى هذا |
| Esse tipo me incomoda. | Open Subtitles | هذا الرجل يضايقنى. |
| Por que me incomoda isto tanto? | Open Subtitles | لماذا هذا يضايقنى جدا |
| - Não me incomoda mesmo nada. | Open Subtitles | هذا لا يضايقنى على الاطلاق |
| Não me incomoda. | Open Subtitles | لا ، هذا لا يضايقنى |
| - Ninguém te vai incomodar. - Ninguém me incomoda agora. | Open Subtitles | لا أحد يضايقنى الآن |
| - Há alguma coisa nele que me incomoda. | Open Subtitles | -فقط شي ما عنه يضايقنى -ماذا؟ |
| Sabes, a mentira não me chateia. | Open Subtitles | تعرف, الكذب لا يضايقنى |