Nunca lhe faria mal, nunca lhe gritaria ou bater-lhe ía bebedo, nem que não tinha tempo para ele. | Open Subtitles | و لن يؤذيه أبدا لن يصرخ فى وجهه أو يسكر و يضربه او يكون مشغول عن قضاء الوقت معه |
Um homem estava à espera do elevador, quando outro homem começou a bater-lhe, e o outro homem foi derrubado... | Open Subtitles | كان أحد الرجال ينتظر المصعد فأتى أخر وراح يضربه فوقع الرجل أرضاً |
Desde os 5 anos que o pai lhe batia regularmente. A soco. | Open Subtitles | منذ كان في الخامسة، وأبوه يضربه بإنتظام بقبضتيه. |
O meu filho estava sentado ao lado de um miúdo que lhe batia e mordia... | Open Subtitles | أبنى كان يجلس بجوار طفل يضربه ويعضه |
Os camionistas estão sempre a bater nele? | Open Subtitles | هل يضربه دائماً سائقوا الجرّارات ؟ |
Então, ele corta o braço do gajo, mas não lhe bate simplesmente com o braço ele da-lhe bofetadas com a sua própria mão. | Open Subtitles | اذن .. فهو قد قطع يد الرجل ولكنه لم يضربه ومع ذلك فقد صفعه بيده الوحيدة |
Fazia-Ihe perguntas e espancava-o... depois o Ned morreu. | Open Subtitles | كان يجبره على إجابة أسئلته ثم أخذ يضربه حتى مات نيد |
Então, o Joe está a comer, o assassino bate-lhe na cabeça com o martelo de carne e o Joe engasga-se. | Open Subtitles | لذا "جو" يتناول الطعام، القاتل يضربه على رأسه بمغرض اللحوم، |
E não há hematomas no rosto. Eu sei. Ninguém o espancou. | Open Subtitles | ،و ليس هنالك كدماتٍ على وجهه . أعلم، لم يضربه أحد |
Ela ficou bem, mas abandonou a sua infância e deixou o pai espancá-lo até a Assistência Social o levar. | Open Subtitles | كانت بخير في نهاية المطاف لكنه سحبته من طفولته كلها وتركت والده يضربه بكل حماقة |
O pai dele costumava bater-lhe e pô-lo fora de casa. O miúdo lidou com muita agressão. | Open Subtitles | والده إعتاد أن يضربه ويطرده من المنزل هذا الطفل حظى بكثير من العدوانية |
O chefe teve cuidado ao bater-lhe. Não tem ossos partidos, mas está ferido. | Open Subtitles | سيدي كان حريصاً عندما كان يضربه لقد أصيب فقط بجروح صغيرة |
Quem tocar-lhe, bater-lhe, atacá-lo, cortá-lo ou magoá-lo, fazer-lhe alguma coisa no geral, herdará a sua desonra. | Open Subtitles | أي شخص يقوم بلمسه يضربه أو يداعبه يجرحه أو يسبب له اي كدمات |
Espera, estás a dizer que sabias que o pai do Isaac lhe batia? | Open Subtitles | إنتظر ، أتقول لي أنك كنت تعرف أن والد "أيزك" يضربه ؟ |
Ouve, se ele não me denunciou enquanto o Hank lhe batia, ele nunca irá fazê-lo. | Open Subtitles | انظر، هو لم يصرّح اسمي عندما كان (هانك) يضربه بلا شعور لن يتكلم أبداً |
Ele disse que o pai lhe batia. | Open Subtitles | لقد قال أنه والده يضربه |
Foi o pai dele. Vi-o a bater nele lá fora. | Open Subtitles | كان والده رأيته يضربه في الخارج |
- Eu conheço alguém que consegue bater nele. | Open Subtitles | -أعرف شخصاً ما يستطيع أن يضربه. |
Por que é que ele não lhe bate com uma maldita cadeira? | Open Subtitles | لماذا لا يضربه بالكرسي اللعين؟ |
- Ninguém lhe bate. | Open Subtitles | لا احد يضربه هنا |
O pai espancava-o quase diariamente naquela casa. | Open Subtitles | والده كان يضربه بشكل يومي في هذا المنزل |
O padrasto espancava-o. | Open Subtitles | زوج والدته كان يضربه كثيراً |
Quando chega aqui, outro bate-lhe com um tubo e começam. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ثم عندما يصل لهنا، يضربه جانى اخر بأنبوب و يبدأ اللعب بعدها |
O nosso amigo da máscar negra, ele estava a espancá-lo, mas impediu que o agente Corbin e seus homens acabassem com ele. | Open Subtitles | صديقنا المقنع، كان يضربه لكنه توقف حين وصل الضابط (كوربن) ورفاقه كيقضوا عليهم |