Isto coloca esses artistas no centro dessa cultura, e é exatamente aí que eu penso que devem estar. | TED | ذلك يضعهم في قلب الحوار الثقافي، وهو بالضبط ما أراه المكان الذي ينبغي أن يكونوا فيه. |
coloca elas na ambulânica, ele as deixa inconsciente. | Open Subtitles | يضعهم في خلف سيارة الإسعاف ويفقدهم وعيهم |
Acho que era engraçado. Na ultima vez pô-las em todo lado. | Open Subtitles | اِعتقَد أن هذا مضحك، وكانت أخر مرة يضعهم بأي مكان |
Acho que era engraçado. Na ultima vez pô-las em todo lado. | Open Subtitles | اِعتقَد أن هذا مضحك، وكانت أخر مرة يضعهم بأي مكان |
Podem ver aqui uma técnica a colocá-los como se fossem adesivos. | TED | يمكنكم هنا أن تروا أن فنيا يضعهم هناك مثل الضمادات إلى حد كبير. |
Quem é que decidiu colocá-los numa creche? | Open Subtitles | من الذي قرر بحق الجحيم ان يضعهم في العناية النهارية؟ |
Deves estar maluco". Então, ele abaixa-se e apanha cinco pedras. coloca-as no seu alforge de pastor e começa a descer as montanhas ao encontro do gigante. | TED | و بدلا من ذلك ينظر إلى الأرض و يلتقط خمسة أحجار و يضعهم في حقيبته ويبدأ في النزول من على جانب الجبل ليقابل العملاق. |
Até mesmo os coloca como queria que morressem. | Open Subtitles | حتى أنه يضعهم في الوضعية التي يريدها لموتهم |
Ele os mata e depois, ritualisticamente, os coloca em uma caixa com lenço de papel. | Open Subtitles | انه يقتلهم و من ثم بشكل طقوسي يضعهم داخل صندوق مع مناديل ورقية |
Os depósitos são assegurados pela FDIC, o que os coloca na jurisdição da vossa agência. | Open Subtitles | والودائع مصدقة من قبل هيئة الودائع الفدرالية ما يضعهم تحت طائلة وكالتك القضائية |
O que os coloca nestas redondezas. | Open Subtitles | والذي سوف يضعهم في هذا الجوار العام |
Imagino que primeiro, ele teve que as sedar, pô-las num estado dócil para localizar os pontos de pressão arteriais específicos. | Open Subtitles | تخيلت أولاً أنه يخدر الضحية يضعهم في حالة شلل من أجل تحديد نقاط الضغط الشرياني |
O facto de não estar a torturar ou a abusar sexualmente deles e a colocá-los como se estivessem a dormir, demonstra remorso. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعذبهم أو يسيء لهم جنسيا و يضعهم و كانهم نيام مما يشير للندم |
E colocá-los atrás das grades. | Open Subtitles | لكي يضعهم وراء القضبان |
Alguém sequestra 5 pessoas, infecta-as com peste e coloca-as num navio que fica encalhado. | Open Subtitles | أحدهم يختطف خمسة أشخاص, يعرضهم للطاعون الرئوي و يضعهم في سفينة تتحرك وحدها. |
Só que agora ela tem uma bebé dela, e a tua existência na vida delas coloca-as em perigo permanente. | Open Subtitles | والآن فقط لديها طفلتها ووجودك في حياتهم يضعهم في خطر مُحدق ودائم |
Então ele coloca-as num tanque para as guardar. | Open Subtitles | اذا يضعهم في خزان ليحافظ على سلامتهم |