Aliás, também sei que és bem próximo de alguém que bate com o perfil destes homens. | Open Subtitles | اعلم انك قريب من شخص ملفه الشخصي يطابق مواصفات هؤلاء المفقودين |
Os homens do Marchetti não encaixam no perfil de mártires. | Open Subtitles | رجل " ماركيتي " لا يطابق مواصفات المجاهد |
Ele encaixa no perfil? | Open Subtitles | حسنا، ألا يطابق مواصفات الفاعل؟ |
Preciso de saber se esta faca corresponde à descrição da arma usada. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف إن كان ذلك يطابق مواصفات سلاح الجريمه المشكوك فيه |
Nas buscas no local do rapto, encontraram uma testemunha que disse que viu alguém que corresponde à descrição da Beckett. | Open Subtitles | المستجوبون في موقع الخطف وجدوا شاهداً قالت أنها رآت شخصاً يطابق مواصفات (بيكيت) |
- Lamento que não tenha um bom perfil, mas ele tem o mesmo sentido retorcido de humor que a aberração que me tem estado a telefonar. | Open Subtitles | -أنا آسف أنه لا يطابق مواصفات المساعد في رأيك ، لكنلديهنفسحسالفكاهةالمريض.. الذي لدى المريض الذي يتصل بي. |
E condiz com o perfil de um fabricante na Coreia do Sul. | Open Subtitles | وهو يطابق مواصفات مصنّع في (كوريا الجنوبية). |