ويكيبيديا

    "يطبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • impressões
        
    • imprime
        
    • imprimir
        
    É a única maneira de as impressões ficarem assim. Open Subtitles وهذا هو السبيل الوحيد ان يطبع الحصول على مثل هذا.
    Bem, analisei as impressões da nossa vítima para confirmar a identidade. Open Subtitles حسنا، ركضت يطبع لدينا مركز فيينا الدولي لتأكيد معك بطاقة تعريف
    As impressões no passe são da Felicia e do motorista. Open Subtitles يطبع على تمرير تأتي إلى فيليسيا والسائق.
    O computador tem um sentido da sua própria natureza de silício e imprime os seus ingredientes. Open Subtitles الحاسوب له إحساس طبيعتة سيليكونه كما انه يطبع مكوناته
    Facilita-nos o trabalho quando o suspeito imprime o motivo. Open Subtitles عملنا يصبح أسهل عندما يطبع المشتبه دافعه
    O mais espantoso é que vai imprimir uma etiqueta de franquia no local, porque sabe qual é o peso do item. TED والمدهش أكثر هو أنه سوف يطبع طابع شراء على الفور، لأنه يعرف الوزن الخاص بالعنصر.
    que sujei com café, e peço à rececionista para usar a pen e imprimir um novo. TED التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة.
    Rato de laboratório, preciso das impressões digitais dessa arma. Open Subtitles فأر مختبر، ولست بحاجة يطبع من هذا برونتو بندقية.
    Nada, não há impressões digitais no táxi, no interior ou fora. Open Subtitles لا شيء ، لا يطبع على مقصورة القيادة، داخل أو خارج.
    Conseguimos tirar impressões digitais e encontramos traços do sangue da Leslie. Open Subtitles تمكنا لرفع يطبع منه، فضلا عن آثار الدم ليزلي.
    As impressões digitais dele coincidem com as que foram encontradas na carrinha que matou o Danny Gentry. Open Subtitles يطبع له تطابق تلك التي وجدت في سيارة الذي قتل داني طبقة النبلاء.
    Tenho de pagar a fiança antesdaconfirmaçãodas minhas impressões digitais. Open Subtitles لقدجعلبكفالة. لا بد لي من القيام بذلك قبل يطبع بلدي أعود، هل تفهم؟ تماما .
    Sem impressões digitais nos invólucros. Open Subtitles لا يطبع على أي من أغلفة، وأنا ركض الرصاص من خلال IBIS، أي تطابق.
    O departamento de guionismo imprime os guiões. Open Subtitles قسم النصوص هو من يطبع السيناريو
    Quero saber onde é que o Masters imprime. Open Subtitles أريد أن أعرف اين يطبع ماسترز
    Eu não sei. Eu não sei onde ele imprime. Open Subtitles لا أعرف لا أعرف اين يطبع
    Mas Fritz, este homem imprime os jornais Nazis. Open Subtitles -لكن ( فريدز ) هذا الرجل يطبع الصحف النازيه
    Mas quero ver onde o Lee imprime o dinheiro. Open Subtitles ولكن أريد أن أرى أين يطبع (لي) المال
    É a única maneira de pôr o Masters a imprimir... Open Subtitles المبلغ المقدم هو الوسيلة الوحيدة لجعل ماسترز يطبع
    Eu pedi ao empregado para imprimir as direcções. Open Subtitles لقد جعلت موظف الفندق يطبع إرشادات الطريق لأجلنا.
    Ele está a imprimir os títulos. Open Subtitles إنه يطبع السندات هنا الأن يمكنني سماعه
    Ele está a imprimir os títulos. Consegues ouvir. Open Subtitles إنه يطبع السندات هنا الأن يمكنني سماعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد