Porque ele não bateu à porta, Sra. Johnson. | Open Subtitles | لأنه لم يطرق الباب يا آنسة جونسين |
Durante a noite, alguém bateu à porta. O Josef foi lá e abriu. | Open Subtitles | اثناء الليل شخص ما يطرق الباب ويرج "جوزيف" لفتحه. |
Eu vou ser sempre o que tem que bater na porta. | Open Subtitles | أوه، والعسل. وسوف يكون دائما واحدة الذي يجب أن يطرق الباب. |
Um cavalheiro deve bater na porta. - É você, Ivy Smith? E se for? | Open Subtitles | المهذب يجب أن يطرق الباب - إنه أنت ، أيفي سميث - |
Então, o gajo irlandês... bate na porta da senhora e pergunta... Tem trabalho, qualquer coisa para mim? | Open Subtitles | إذاً، ثمة رجل إيرلندي يطرق الباب تلك "السيدة وقال : "هل لديكِ أي عمل ليّ؟ |
Quem bate com tanta força? | Open Subtitles | من الذى يطرق الباب بهذه القوة ؟ |
Qual é a diferença entre um marido a bater à porta e um marinheiro a sair do barco? | Open Subtitles | مالفرق بين زوجٌ يطرق الباب وبحّار يرتجل من السفينة؟ |
Não, então pára de bater na porta. | Open Subtitles | لا، متحرر جدا يطرق الباب بعنف. |
-Quem é que está a bater na porta? | Open Subtitles | من الذي يطرق الباب ؟ |
Ele está a bater na porta errada. | Open Subtitles | إنه يطرق الباب الخاطيء |
Bessie, está alguem a bater na porta. Tenho de ir ver. | Open Subtitles | (بيسي) أحدهم يطرق الباب علي الذهاب |
Sou eu a bater na porta! | Open Subtitles | ! إنه أنا الذى يطرق الباب ! |
Ninguém bate nesse país? | Open Subtitles | الا يوجد أحد يطرق الباب في هذه البلدة؟ |
Ninguém à procura de um fugitivo bate assim. | Open Subtitles | لا أحد يبحث على هارب و يطرق الباب هكذا |
Quem bate ao portão guardado? | Open Subtitles | من الذي يطرق الباب المحروس؟ |
No dia em que deixou a mensagem de voz, os vizinhos viram-no a bater à porta e a gritar obscenidades. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي ترك ذلك البريد الصوتي شاهده الجيران يطرق الباب يصيح بالشتائم |
Tenho que ir. Alguém está a bater à porta. Olá. | Open Subtitles | يجب أن اذهب، احدهم يطرق الباب اهلا |
Está alguém a bater à porta. | Open Subtitles | أحدهم يطرق الباب |