cozinham com ela, lavam tudo com ela, até fazem medicamentos com ela. | TED | وإنهم يطهون طعامهم به، وينظفون به، حتى أنهم يصنعون أدويتهم بإستخدامه. |
Temos 700 milhões de famílias que cozinham com biomassa. | Open Subtitles | لدينا 700 مليون منزلًا يطهون على روث البقر |
É assim que os dois mil milhões de pessoas mais pobres do mundo cozinham e iluminam a casa todos os dias. | TED | فهذا ما يفعله ملياري إنسان الأكثر فقرًا عبر العالم، هكذا يطهون ويضيئون منازلهم كل يوم. |
Foram apenas alguns invasores a cozinhar sobre uma chama aberta. | Open Subtitles | إنَّ من أضرمَ النارَ كان أولئكَـ الدُخلاءَ بينما كانوا يطهون بنارٍ عاتيةٍ في الخلاء |
Há 2600 milhões de pessoas a cozinhar em fogueiras a céu aberto, com carvão, madeira e estrume animal. | TED | و هناك 2.6 مليار شخص يطهون على النار المكشوفة - و على الفحم والخشب و روث الحيوانات. |
Eles cozinham tudo aqui com banha. É delicioso. | Open Subtitles | يطهون كلّ شيء هنا بدهن الخنزير، إنّه شهي جدًّا. |
Eles cozinham mesmo na mesa. | Open Subtitles | يطهون الطعام على الطاولة |
Não cozinham nada de jeito. | Open Subtitles | لا يطهون الطعام جيداً. |
cozinham mesmo na mesa. | Open Subtitles | يطهون الطعام على الطاولة |
- Os homens também cozinham. | Open Subtitles | -نعم ، الرجال يطهون |
Eles cozinham para nós. | Open Subtitles | يطهون طعامنا. |
As instituições académicas têm de começar a pensar como ensinar as pessoas a voltar a cozinhar. Porque, claro, elas não sabem, porque há muito tempo que temos esta comida processada nas escolas e instituições. | TED | يجب أن نحصل على مؤسسة أكاديمية لنبدأ التفكير بطرق لتعليم الناس كيف يطهوا مجدداً لأنهم بالطبع لا يطهون لأنه لدينا هذا الطعام المعالج في المدارس والمؤسسات منذ وقت طويل. |
cozinhar, trabalhar e dormir em equipas. Esperem aí. | Open Subtitles | يطهون و يعملون و ينامون في فرق |
É sobre milhões de mulheres que olham para mim em busca de orientação sobre o que vestir, como cozinhar e em quem pensar quando vão polir a pérola. | Open Subtitles | ,يتطلعون إلي لتوجيههم في ماذا يلبسون, كيف يطهون و من الذي يتخيلونه عندما يشعرون بالاثارة اصمت, "جوناه"! |