Ando a tomar antidepressivos porque um médico amigo meu acha que sou infeliz. | Open Subtitles | أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً |
Não importa se acha que sou maluco, a maioria pensa assim. | Open Subtitles | والشيئ الآخر الذي أعرفه أني كنت في ذلك المخزن لا بأس إذا ظننتني معتوهاً الكل يظنني معتوهاً ، حتى أنا |
Pensa que estou a inventar, que nada disto aconteceu. | Open Subtitles | يظنني أختلق كل هذا، أنه لم يحدث شيئاً من هذا. |
Óptimo! O teu paizinho Pensa que estou a imitá-lo. | Open Subtitles | رائع، ما عدا كون والدكِ يظنني أُقلده وهو مالا أفعله |
Fui falar com alguém sobre o sonambulismo. Ele basicamente acha que estou maluca. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً |
Agora pensam que sou um assassino em série! | Open Subtitles | والآن بات الجميع يظنني قاتل متسلسل وكل ذلك بسببك |
Então, és a única pessoa que não pensa que sou maluco. | Open Subtitles | هذا يجعلك أول شخص لا يظنني مجنوناً |
Os pacientes não querem um médico negro, as pessoas pensam que eu sei os resultados de todos os jogos da NBA. | Open Subtitles | المرضى لا يريدون طبيباً أسود يظنني الناس اعرف نتائج كل مباريات السلة |
O meu pai está naqueles dias, a pensar que sou o tio Krystof. | Open Subtitles | أين أنت؟ إنه أبي، هو يظنني عمه كريستوف اليوم. |
O maldito acha que sou um idiota. Bancando o sentimental e tudo. | Open Subtitles | هذا الوغد يظنني أبله ويلعب دور الرجل اللطيف |
O meu marido acha que sou altruísta e devia preocupar-me era com a minha família. | Open Subtitles | يظنني زوجي فاعلة خير يتعين عليها الاهتمام بعائلتها فحسب |
Ele acha que sou um herói. | Open Subtitles | إنه يظنني بطلاً |
Ele acha que sou nova. Voltaste a fazer-me ganhar o dia. | Open Subtitles | إنه يظنني صغيرة لقد أسعدتني مجدداً! |
O Grenier acha que sou uma criança que pode ser comprada com prendas. | Open Subtitles | -مولعاًبه؟ غرينيير يظنني طفلاً |
Pensa que estou a tratar de assuntos do FBI. | Open Subtitles | يظنني بمهمـة للمباحث الفيدراليـة |
Está bem. Pensa que estou paranóico. | Open Subtitles | حسناً، يظنني متوتراً |
O meu pai Pensa que estou doido. | Open Subtitles | أبي يظنني مجنوناً. |
A Elissa não fala mais comigo, e tenho certeza que o Ryan Pensa que estou contra ele, como todos os outros nesta cidade ridícula. | Open Subtitles | لذا، (آليسا) تُخاصمني، وأنا واثقة أن (رايان) يظنني أعاديه. ككل من في تلك البلدة السخيفة. |
O meu namorado acha que estou maluca. | Open Subtitles | .. أعذريني، فخليلي يظنني مجنونة |
acha que estou chegando na cidade de Cápua. | Open Subtitles | "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا |
Ele acha que estou do lado dele. | Open Subtitles | انه يظنني في صفه |
Quão estúpida pensam que sou? | Open Subtitles | إلى أي درجه غبية يظنني الجميع ؟ ؟ |
E as pessoas pensam que sou sinistro. | Open Subtitles | يظنني الناس غريبا |
pensa que sou maluca porque me r¡ dele. É Ind¡ano. | Open Subtitles | يظنني مجنونة لأنني سخرت منه |
Todos pensam que eu sou advogado. | Open Subtitles | (لويس), لايُمكنكَ فِعلُ ذلك. كلّ من بالخارجِ هنالكَ يظنني محامٍ. |
Parece que não és o único a pensar que sou incapaz de fazer algo bem. | Open Subtitles | أظنك لست الوحيد الذي يظنني غير قادر على فعل أمر لطيف... |